We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Furthermore, customers who have full racks can access their key via a secret code to enter directly on the premises.
Les clients ayant des racks entiers ont accès à leur clé via un code secret à entrer directement sur place.
Initialize your secret code to access voice mail.
Initialisez votre code secret pour accéder à votre messagerie vocale.
And require a secret code to gain entrance.
Et nécessitent un code secret pour entrer.
And below a note of your secret code to enter in your account.
Et ci-dessous une note de votre code secret pour entrer dans votre compte.
Please enter your secret code to sign in.
Veuillez entrer votre code secret pour vous enregistrer.
Which could be used as a secret code to cheat us out of our money.
Qui pourrait être utilisé comme code secret pour nous prendre notre argent.
Line below you will need to come up and write your secret code to come up with a special for this game.
Ligne ci-dessous vous devez trouver et écrire votre code secret à venir avec un spécial pour ce match.
Seymour will help you fill orders, find rare items and solve the secret code to unravel the mystery.
Seymour vous aidera à exécuter des commandes, à trouver des articles rares et à résoudre le code secret pour démêler le mystère.
Once you arrive at the premises, the friendly staff will tap in a secret code to activate and redeem your discount or free item.
Une fois que vous arrivez dans les locaux, le personnel amical va puiser dans un code secret pour activer et utiliser votre remise ou article gratuit.
Besides, a secret code to reach a virtual world and become the organizer of barbie's marriage!
En plus, un code secret pour accéder à un monde virtuel et devenir l'organisatrice du mariage de barbie!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.