The geometry of the sectioning tool is selected so as to produce a spatially localized electrical field of sufficient intensity to sever molecular bonds or propagate flaws in tissue without mechanical cutting.
La géométrie de l'outil tranchant est choisie de façon à produire un champ électrique spatialement localisé d'une intensité suffisante pour couper les liaisons moléculaires ou pour propager les failles dans le tissu sans découpe mécanique.
the sectioning tool produces consecutive thin sections of fresh tissue for immunohistochemical and nucleic acids analyses without mechanical or thermal damage, ultimately allowing high-resolution volumetric reconstruction of gene and protein expression patterns of large tissue specimens
l'outil tranchant produit une série de fines tranches en vue d'analyses immunohistochimique et d'analyses des acides nucléiques sans dommages mécaniques ou thermiques, permettant même une reconstruction volumétrique haute résolution des structures d'expression des gènes et des protéines de grands échantillons de tissus
the tissue sample is sequentially imaged by a charge coupled device and a sectioning tool such as microtome to produce a plurality of two-dimensional images
ledit échantillon de tissu est traité séquentiellement en imagerie au moyen d'un dispositif à couplage de charge, et d'un outil de sectionnement tel qu'un microtome afin de produire une pluralité d'images bidimensionnelles
Sectioning tool capable of cutting virtually any material including brittle or ductile metals, composites, cements, laminates, plastics, electronic devices and biomaterials.
Outil de sectionnement capable de découper quasiment tous les matériaux y compris les métaux fragiles ou ductiles, les composites, les ciments, les stratifiés, les plastiques, les appareils électroniques et les biomatériaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.