We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Carte de code sécurisé
Sign the new registration with your Secure Code Card.
New feature that allows you to list all registered SWIFTNet security officers and view the status of their registration and Secure Code Card
Nouvelle fonction permettant d'obtenir la liste des responsables de la sécurité SWIFTNet inscrits et d'afficher le statut de leur inscription et de leur Carte de code sécurisé
I do not have a Secure Code Card (or I lost it): How to request a new one?
Je n'ai pas de Carte de code sécurisé (ou je l'ai perdue) : Comment obtenir une nouvelle carte ?
I have a Secure Code Card but it is not yet active: How to activate it?
J'ai une Carte de code sécurisé mais elle n'est pas encore active : Comment l'activer ?
To be compliant, an institution must have at least two security officers registered in Secure Channel with an active Secure Code Card.
Pour être en conformité, un établissement doit avoir au moins deux responsables de la sécurité inscrits dans Secure Channel avec une Carte de code sécurisé.
SWIFT generates a Secure Code Card for you.
SWIFT génère pour vous une Carte de code sécurisé.
The persons who have access to this secure channel application must use their personal secure code card to generate the required one-time passwords.
Les personnes ayant accès à cette application de canal sécurisé doivent utiliser leur carte de codes sécurisés personnelle pour générer les mots de passe uniques requis.
SWIFTNet Security Officers with a valid account will receive their personal Secure Code Card with a letter that explains its usage.
Les responsables de la sécurité SWIFTNet disposant d'un compte valide vont recevoir une carte de code secret accompagnée d'une lettre d'explication.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.