We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si nécessaire, fournissez les informations d'identification de sécurité.
To access the folder, they must log in using their security credentials.
Pour accéder au dossier, ils doivent se connecter à l'aide de leurs informations d'identification de sécurité.
Add the security credentials for all trusted callers to the/etc/ppp/chap-secrets file.
Ajoutez les informations d'identification de sécurité pour tous les appelants de confiance dans le fichier /etc/ppp/chap-secrets.
You specify the permissions for these security credentials to control which operations a user can perform.
Vous indiquez les autorisations pour ces informations d'identification de sécurité pour contrôler quelles opérations un utilisateur peut effectuer.
Temporary security credentials are valid for a specified duration and for a specific set of permissions.
Les informations d'identification de sécurité temporaires sont valides pour une durée spécifiée et pour un ensemble d'autorisations spécifique.
No, both of these entities are treated like users with security credentials and permissions.
Non, ces deux entités sont traitées comme des utilisateurs dotés d'informations d'identification de sécurité et d'autorisations.
When creating temporary security credentials, set the expiration to a value that is appropriate for your application.
Lors de la création des informations d'identification de sécurité temporaires, définissez le délai d'expiration approprié en fonction de votre application.
The user's actions in the console are limited to the access control policy associated with the temporary security credentials.
Les actions de l'utilisateur dans la console sont limitées à la politique de contrôle d'accès associée aux identifiants de sécurité temporaires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.