We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After parting with a beautiful childhood and being on the steps of a new life, the child is eager to become an adult faster, wants to break with strict parental control, seeks independence, and seeks himself, with the method of errors and trials.
Après une enfance magnifique et une vie nouvelle, l'enfant a hâte de devenir un adulte plus rapidement, il veut rompre avec un contrôle parental strict, cherche son indépendance et se cherche lui-même, avec la méthode des erreurs et des épreuves.
The man who seeks himself and wants to build something alias "the dreamer"
L'homme qui se cherche et souhaite construire quelque chose alias "le rêveur"
All forms of love, of suffering, of madness; he seeks himself, he extracts all the poisons from his body, leaving only the quintessence.
Toutes les formes d'amour, de souffrance, de folie; il cherche lui-même, il épuise en lui tous les poisons, pour n'en garder que les quintessences.
All forms of love, suffering, folly; he seeks himself, in himself he exhausts all poisons so as to keep only the quintessences.
Toutes les formes d'amour, de souffrance, de folie; il cherche lui-même, il épuise en lui tous les poisons, pour n'en garder que les quintessences.
It is true, a pastor who seeks himself, be it by way of money or by way of vanity, is not a servant, he has no true leadership.
C'est vrai, un pasteur qui se cherche, en passant par le chemin de l'argent ou le chemin de la vanité, n'est pas un serviteur, n'a pas de vrai leadership.
All things considered, a beginning of vertiginous intoxication in this escape ahead where the Man perhaps seeks himself by seeking other manifestations of the life.
En somme, un début d'ivresse vertigineuse dans cette fuite en avant où l'Homme se cherche peut-être en cherchant d'autres manifestations de la vie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.