We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Social entrepreneur and enterprise applicants can review the educational programs offered by the various Delivery Organizations and select the program and service that will be of greatest benefit to their business.
Les demandeurs peuvent examiner les programmes éducatifs qui sont offerts par les organismes prestataires et choisir le programme et les services qui leur seront les plus utiles dans leurs activités.
It will allow Canadians the opportunity to work while on claim, collecting EI benefits, and select the program that works best for them.
Cela permettra aux Canadiens de travailler tout en touchant des prestations et de choisir le programme qui leur convient le mieux.
You must first select the program that is known to provide suitable results.
Appuyez sur le bouton M pour sélectionner le programme.
Its digital interface and touchscreen allows to select the program depending on the makeup area you are doing.
Son interface numérique et tactile permet de sélectionner le programme en fonction des régions à maquiller.
To dye small amounts of fabric, select the program with low water consumption
Pour teindre des petites quantités de tissu sélectionner le programme économique avec consommation d'eau réduite.
In the list of applications, select the program that should open the current type of files.
Dans la liste des applications, sélectionnez le programme qui doit ouvrir le type de fichiers actuel.
From the panel, you can select the program, time and brushing force.
Dans le panneau, vous pouvez sélectionner le programme, l'heure et la force de brossage.
Via the menu or a barcode scanner you select the program and execute it.
Le menu ou un lecteur de code-barres vous permet de sélectionner le programme et de l'exécuter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.