Being self-absorbed, he only spoke about his achievements during the meeting.
Étant égocentrique, il ne parlait que de ses réussites pendant la réunion.
In a self-absorbed haze, he rarely noticed the beauty surrounding him.
Dans une brume égocentrique, il remarquait rarement la beauté autour de lui.
Don't be so flippant and self-absorbed.
Ne sois pas si désinvolte et égoïste.
She immediately notices the problem, is not self-absorbed or unaware.
Elle saisit tout de suite le problème, elle n'est pas égoïste et inconsciente.
I have never met anyone so self-absorbed.
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un d'aussi nombriliste.
Being self-absorbed, he failed to appreciate the kindness shown by others.
Étant égocentrique, il n'a pas su apprécier la gentillesse des autres.
She seemed self-absorbed, ignoring her friends as she scrolled through her phone.
Elle semblait égocentrique, ignorant ses amis en défilant sur son téléphone.
Surrounded by self-absorbed people, she felt isolated and unheard at the party.
Entourée de personnes égocentriques, elle se sentait isolée et inaudible à la fête.
During the discussion, her self-absorbed remarks drowned out everyone's opinions.
Lors de la discussion, ses remarques égocentriques étouffaient les opinions de tout le monde.
He approached life in a self-absorbed way, leading to missed opportunities for growth.
Il abordait la vie de manière égocentrique, menant à des occasions manquées de croissance.
His self-absorbed nature prevented him from noticing others needed help.
Sa nature égocentrique l'empêchait de remarquer que les autres avaient besoin d'aide.
The self-absorbed leader often dismissed team ideas, favoring his own.
Le leader égocentrique rejetait souvent les idées de l'équipe, préférant les siennes.
She found his self-absorbed nature tiring; he rarely asked how she was doing.
Elle trouvait sa nature égocentrique épuisante; il demandait rarement comment elle allait.