Joint ownership; non-discrimination; self-differentiation; and complementarity.
In other words, it is not a static "unity" beyond all opposites but a dynamic process of self-differentiation and integration. (In short, it is equivalent to the "Shiva principle").
En d'autres mots, ce n'est pas une « unité » statique au-delà de tous les opposés mais un processus dynamique d'autodifférenciation et d'intégration (en bref, il est équivalent au « principe de Shiva »).
All that is needed in the first instance is a series of forums for regular political and military/security dialogue coupled with a dense web of cooperative offers on many levels based on the proven PfP principle of self-differentiation.
Il convient d'abord d'établir une série d'instances pour le dialogue régulier au niveau politique et militaro-sécuritaire, couplée à une trame serrée d'offres de coopération à de nombreux niveaux, basées sur le principe PpP éprouvé de l'auto-différenciation.
Our November note argued that element-by-element differentiation would likely result in a combination of 'self-differentiation' provisions within a common but flexible framework.
Notre billet de novembre faisait valoir que la différenciation élément par élément entraînerait probablement une combinaison de dispositions d'« auto-différenciation » dans un cadre commun mais souple.
Nuanced self-differentiation, already acquiesced in the development of INDCs, appears to be the most fair and effective way forward.
Une autodifférenciation nuancée, qui a déjà été consentie dans l'élaboration des INDC, apparaît comme la voie la plus juste et la plus efficace.
Implementation of these activities will be subject to applicable national laws and regulations, the specific character of security and defence policies of EAPC States and the principles of inclusiveness and self-differentiation. 16.1.
Ces activités seront mises en œuvre dans le respect des lois et réglementations nationales en vigueur, des spécificités des politiques de sécurité et de défense des Etats du CPEA, ainsi que des principes de l'ouverture à tous et de l'autodifférenciation.
Participation in the Membership Action Plan, which would be on the basis of self-differentiation, does not imply any timeframe for any such decision nor any guarantee of eventual membership.
La participation au plan d'action pour l'adhésion, qui aurait lieu sur la base de l'autodifférenciation, n'implique pas qu'un délai soit prévu pour une telle décision et ne donne pas une garantie d'adhésion finale.
EAPC States will cooperate in the fight against terrorism in the EAPC framework in accordance with the specific character of their security and defence policies and the EAPC/PfP principles of inclusiveness and self-differentiation.
Les Etats du CPEA coopéreront dans la lutte menée contre le terrorisme dans le cadre du CPEA en conformité avec les spécificités de leurs politiques de sécurité et de défense, ainsi qu'avec les principes de l'ouverture à tous et de l'autodifférenciation.
NATO emphasises that the Mediterranean Dialogue is based on joint ownership, non-discrimination, self-differentiation and complementarity.
L'OTAN souligne que le dialogue méditerranéen est basé sur la co-appropriation, la non-discrimination, l'autodifférenciation et la complémentarité.
We stand ready to further develop our partnership, in particular through elaboration of an Individual Partnership Action Plan in accordance with the PfP principles of inclusiveness and self-differentiation.
Nous nous tenons prêts à développer plus avant notre partenariat, en particulier par l'élaboration d'un plan d'action individuel pour le Partenariat (IPAP), conformément aux principes PPP d'inclusivité et d'autodifférenciation.
There is no discrimination while allowing for a certain degree of self-differentiation.
Secondly, it seems likely that the system of differentiation will be based much more on 'self-differentiation' within a common but flexible framework.
Deuxièmement, le système de différenciation sera probablement davantage basé sur « l'auto-différenciation » dans un cadre commun mais souple.
It was generally supposed that trees in dense spruce forests die during the self-differentiation phase predominantly as a consequence of competition for water, nutrients or light.
En effet, on estimait que les individus des forêts denses de pins mourraient principalement en conséquence de la concurrence pour l'eau, les nutriments ou la lumière, pendant ce qu'on appelle la phase d'autodifférentiation.