We've got self-replicating fuel, muscle stimulants for exercise, there's a chemical toilet at the back and all waste products are recycled as food.
On a du carburant autoreproducteur, des stimulants musculaires pour l'exercice, des toilettes chimiques à l'arrière, et tous les déchets sont recyclés en nourriture.
For his part, Bertrand Russell had said "self-replicating principle" to express the same analogy.
Russell avait, de son côté, parlé de "principe autoreproducteur" pour signifier la même analogie.
It's some kind of self-aware, self-replicating singularity.
The resulting vectors are self-replicating and have a high copy number.
Les vecteurs ainsi obtenus sont autoreproducteurs et leur nombre de copies est élevé.
Sterile insects are not self-replicating and therefore cannot become established in the environment.
Les insectes stériles ne sont pas autoreproducteurs et ne peuvent donc pas s'implanter dans l'environnement.
The invention also provides novel self-replicating RNA virus constructs for enhancing immune responses induced by chimeric polypeptides made in vivo.
Elle concerne enfin de nouvelles constructions de virus ARN autoreproducteurs destinées à renforcer les réponses immunes induites par des polypeptides chimériques produits in vivo.
A self-replicating object is something that makes copies of itself.
Un objet auto-répliquant est quelque chose qui fait des copies de lui-même.
The number of self-replicating programs also remains relatively high.
It's some kind of self-aware, self-replicating singularity.
Similar to a virus, they are self-replicating.
At this time, there are no self-replicating attacks associated with this vulnerability.
À ce jour, il n'existe pas d'attaques auto-répliquantes concernant cette vulnérabilité.
Science cannot explain why the self-replicating molecules combined themselves into a living cell.
La science ne peut expliquer pourquoi les molécules reproductibles se sont assemblées en une cellule vivante.