We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'auto-stigmatisation
autostigmatisation
Self-stigmatization is a strong force that prevents young people from accessing the information and services they need as a result of feelings of fear, shame or embarrassment.
L'auto-stigmatisation est une force puissante qui empêche les jeunes de rechercher l'information et les services dont ils ont besoin parce qu'ils éprouvent de la peur, de la honte ou de la gêne à le faire.
Difficulty in finding jobs and self-stigmatization are also adding to the misfortunes of the survivors.
La difficulté à trouver un emploi et l'auto-stigmatisation ajoutent au malheur des survivants.
Self-stigmatization also aggravated the situation.
Infected people need support in coming to terms with their diagnosis and coping with the range of emotions - anger, fear, self-stigmatization - that it evokes, and with issues of disclosure.
Les personnes infectées nécessitent d'être soutenues pour accepter leur diagnostic et faire face à toute la gamme d'émotions qu'il implique - colère, peur, auto-stigmatisation - ainsi qu'aux problèmes liés à sa divulgation.
This self-stigmatization affects the sense of pride and worth of individuals, which can lead to depression and self-imposed withdrawal, hampering access to HIV/AIDS treatment and interventions.
Cette auto-stigmatisation affecte la fierté et l'estime de soi des personnes, ce qui peut conduire à la dépression et au repli sur soi, et donc entraver l'accès au traitement et aux interventions.
There is also stigmatization, which is even worse than self-stigmatization. People eventually internalize those messages.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.