Precisely because the underlying semantic content must be respected.
The semantic content of this data is not intelligible.
The editorial is the semantic content of a website.
Le rédactionnel est le contenu sémantique ou éditorial d'un site web.
Both trade marks therefore have the same semantic content.
Les deux marques concordent alors dans leur contenu sémantique.
Further, relevant documents that comprise the desired semantic content can be retrieved.
En outre, des documents pertinents qui comprennent le contenu sémantique souhaité peuvent être extraits.
An understanding of the semantic content is best achieved using simpler forms.
La compréhension du contenu sémantique est plus facilement obtenue en utilisant des formes plus simples.
Throughout the buzz lifecycle, the semantic content can evolve.
Tout au long du cycle de vie du buzz, le contenu sémantique est amené à évoluer.
The semantic content of figurative signs, symbols, shapes and colours
Le contenu sémantique des signes figuratifs, symboles, formes et couleurs
The signs are conceptually identical, considering their identical semantic content.
Il existe une identité conceptuelle entre les signes, vu leur contenu sémantique identique.
method and system for classification of semantic content of audio/video data
procédé et système de classification de contenu sémantique de données audio/vidéo
This expression, despite the vast variety of styles it encompasses, has moral weight and semantic content.
Cette expression, malgré la grande variété de styles qu'elle englobe, a un poids moral et un contenu sémantique.
Tattoos for girls on the back can be the mostdifferent, have any style and even semantic content.
Tatouages pour les filles sur le dos peuvent être les plusdifférents, ont un style et même un contenu sémantique.
The stand-alone letter 'i' in the earlier trade mark will not be associated with any particular semantic content.
La lettre « i » isolée dans la marque antérieure ne sera associée à aucun contenu sémantique particulier.