We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
envoyer par voie électronique
envoyer électroniquement
He could have just asked the department to send it electronically.
We will complete your claim and send it electronically to your insurance company.
Nous allons compléter votre demande de remboursement et l'envoyer électroniquement à votre compagnie d'assurance.
It is like writing a letter but you can send it electronically and the person receiving the message may get it almost instantly.
C'est comme une lettre que vous écrivez, que vous pouvez envoyer électroniquement et que le destinataire reçoit presque instantanément.
If your communication is very sensitive, or includes information such as your bank account number, you should not send it electronically unless your browser indicates that the access to our website is secure.
Si votre communication contient des renseignements confidentiels, tels que votre numéro de compte bancaire, vous ne devez pas l'envoyer par voie électronique, à moins que votre navigateur n'indique que l'accès à notre site Web est sécurisé.
To place an order for the purchase of one or more products on, you must fill out the online order form and send it electronically to the vendor, following the relevant instructions.
2.1 Pour passer une commande pour l'achat d'un ou plusieurs produits sur, vous devez remplir le formulaire de commande en ligne et l'envoyer par voie électronique au vendeur, conformément aux instructions pertinentes.
If your communication is very sensitive, you should not send it electronically unless the email is encrypted or your browser indicates that the access to our Site is secure.
Si votre communication est très sensible, vous ne devriez pas l'envoyer électroniquement à moins que le courriel soit crypté ou que votre navigateur vous indique que l'accès à nos Sites est sécurisé.
Allows them to pack this information together with the free-format text files of other proposal parts and send it electronically to the Commission, with use of encryption and a legally accepted digital signature.
leur permettre de compacter ces informations ainsi que les fichiers textes sous format libre des autres parties de la proposition et de les envoyer par voie électronique à la Commission, en utilisant une procédure de cryptage et une signature numérique juridiquement valide.
2.1 To place an order for the purchase of one or more Products, you must fill out the online order form and send it electronically to the Vendor through the Check Out section of, following the relevant instructions.
2.1 Pour passer une commande afin d'acheter un ou plusieurs Produits, vous devez remplir le formulaire de commande en ligne et l'envoyer par voie électronique au Fournisseur au travers de la section Paiement de, en suivant les instructions correspondantes.
2.1 To place an order for the purchase of one or more products on COCOSOLIS.COM, you must fill in the online order form and send it electronically to COCOSOLIS, following the relevant instructions.
Comment passer une commande sur COCOSOLIS.COM 2.1 Pour pouvoir commander un ou plusieurs produits sur COCOSOLIS.COM, vous devez remplir le formulaire de commande en ligne et l'envoyer par voie électronique, en suivant les instructions correspondantes.
ORDERING PROCEDURE: to place an order for the purchase of one or more Products, you must fill out the online Order Form (to be considered as a contractual proposal) and send it electronically to Musement.
PASSER COMMANDE : afin de passer commande d'un ou de plusieurs Produits, vous devez compléter le Bon de Commande en ligne (qui doit être considéré comme une proposition contractuelle) et l'envoyer électroniquement à Musement.
The person with the disability must complete the form and send it electronically.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.