The only sensible thing to do is to implement a castration programme.
La seule chose sensée serait de mettre en œuvre un programme de castration.
The one sensible thing my father ever said to me.
Don't stop him doing the only sensible thing in months.
That's the first sensible thing you've said.
That would be the sensible thing to do.
It is a sensible thing to do.
First sensible thing anyone's said, and it's the blonde.
Enfin une chose sensée et ça vient de la blonde.
That is the first sensible thing I have heard in days.
C'est la première chose sensée que j'entends.
I didn't do the only sensible thing.
Je ne fais pas la seule chose sensée.
Don't stop him doing the only sensible thing in months.
Laissez-le faire la seule chose sensée qu'il ait faite ces derniers mois.
The sensible thing is to demand a retraction.
I'm not afraid, it's just the sensible thing to do.
Je n'ai pas peur, c'est seulement la chose sensée à faire.
That is the only sensible thing to do.
C'est la seule chose sensée à faire.