We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
envoyés séparément
envoyée séparément
Contents of the broadcast files and the file attributes required to process the broadcast files are separately sent.
Le contenu des fichiers de diffusion générale et les attributs des fichiers nécessaires pour traiter ceux-ci sont envoyés séparément.
two sets of interactive data, with time stamps, are separately sent to a remote location
deux ensembles de données interactives, avec des horodateurs, sont envoyés séparément à un emplacement éloigné
The license of the products will be separately sent after applying by the automatic reply sent after registring.
La licence des produits sera envoyée séparément après application par la réponse automatique envoyée après l'enregistrement. Produits visés
Each recipient will receive individualized message as if it were separately sent with Apple Mail personally for him in a regular way.
Chaque récipiendaire recevra un message personnalisé comme si elle était envoyée séparément avec Apple Mail personnellement pour lui d'une manière régulière.
If there were dissenting reports on that, are they automatically retabled, or do they all have to be separately sent in to you?
S'il y avait des rapports dissidents là-dessus, ont-ils été automatiquement présentés à nouveau, ou doivent-ils tous vous être envoyés séparément?
Considering the insurances proposed by post vases will be separately sent each for more safety(security).
Compte tenu des assurances proposées par la poste les vases seront envoyés chacun séparément pour plus de sécurité.
Three Italian generals (including Giuseppe Castellano) were separately sent to Lisbon to contact Allied diplomats.
C'est à Lisbonne que Badoglio décide d'agir et le général Giuseppe Castellano y est envoyé pour prendre contact avec les forces armées alliées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.