We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mettre en place un code
configurer un code
Do you want to set up a code of conduct for your international purchases and assess your suppliers based on ethical and social criteria?
Vous voulez mettre en place un code de conduite pour vos achats internationaux et évaluer vos fournisseurs sur des critères éthiques et sociaux ?
Is it necessary to set up a code of morality for the Swiss Parliament Candidates which the Party PLR proposes?
Faut-il mettre en place un code de moralité pour les candidats au Conseil national que le PLR propose.
It is an autotransfer so you don't need to set up a code.
Il s'agit d'un transfert automatique de sorte que vous n'avez pas besoin de configurer un code.
Alternative: Click on "Coded access to hidden ticket" to set up a code for multiple events.
Alternative : Cliquez sur « Accès codé à des billets masqués » pour configurer un code pour plusieurs événements.
Surys has set up a code of conduct and set of policies that cover our integrity commitments on majors risk areas.
SURYS a mis en place un code de conduite et un ensemble de politiques qui couvrent nos engagements d'intégrité pour les principales zones à risque.
The officers of the tray Marseille have set up a code allowing racketeering and involvement in illicit trade.
Les policiers de la Bac de Marseille ont mis en place un code autorisant le racket et la participation à un commerce illicite.
An independent panel of experts should help set up a code of conduct for the board of directors.
Un groupe indépendant d'experts devrait participer à l'élaboration d'un code de conduite pour le conseil d'administration.
After you have set up a code, you set must set up at least one number series line.
Une fois que vous avez défini un code, vous devez définir au moins une ligne souche de numéros.
And the poor guy who must continue this task does not know how you used to work, how you set up a code scan, if you use some specific rules, etc.
Et le pauvre malheureux qui doit continuer cette tâche ne sait pas comment vous avez l'habitude de travailler, comment vous configurer une analyse, si vous utilisez des règles ou métriques particulières, etc.
As the rapporteur says, it is desirable to call on the banking and financial sector to set up a code of good practice here too, to respect the principle that compulsory conversion should be free.
Ainsi que le demande le rapporteur, il est souhaitable, là aussi, d'appeler le secteur bancaire et financier à l'instauration d'un code de bonne conduite respectant le principe de gratuité de conversion lorsque celle-ci est obligatoire.
As the rapporteur says, it is desirable to call on the banking and financial sector to set up a code of good practice here too, to respect the principle that compulsory conversion should be free.
Ainsi que le demande le rapporteur, il est souhaitable, là aussi, d'appeler le secteur bancaire et financier à l'instauration d'un code de bonne conduite respectant le principe de gratuité de conversion lorsque celle -ci est obligatoire.
At the end of the bowsprit it's possible to set up a code zero, gennaker, code D or an asymmetric spinnaker... all are maneuverable from the trampoline.
A l'extrémité du bout-dehors on va pouvoir établir un code zéro, un gennaker, voire un spi asymétrique, avec une manœuvre qui revient jusqu'au trampoline.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.