We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
configurer SQL
The following steps help you to set up SQL Server Profiler to capture a trace.
Les étapes suivantes vous aident à configurer SQL Server Profiler pour capturer une trace.
Before You Set Up SQL Mail SQL Mail requires a mail connection, a mailbox, a mail profile, and the Windows NT account you used to start SQL Server.
Avant de configurer SQL Mail Avant de configurer SQL Mail, vous devez disposer d'une connexion de messagerie, d'une boîte aux lettres, d'un profil de messagerie et du compte Windows NT dont vous vous êtes servi pour démarrer SQL Server.
Set up SQL Workbench/J to access your data in the Amazon Redshift cluster using the Amazon Redshift JDBC driver.
Configurer SQL Workbench/J pour accéder à vos données dans le cluster Amazon Redshift en utilisant le pilote Amazon Redshift JDBC.
The article also describes some common pitfalls that you might encounter when you set up SQL Mail to work with Exchange or Internet mail servers.
Il décrit également certains problèmes courants que vous pourriez rencontrer lors de la configuration de SQL Mail en vue de l'utiliser avec des serveurs de messagerie Exchange ou Internet.
For more information about how to set up SQL Server to listen on multiple static TCP ports, click the following article number to view the article in the Microsoft Knowledge Base
Pour plus d'informations sur ce problème pour SQL Server 2000, cliquez sur le numéro ci-dessous pour afficher l'article correspondant dans la Base de connaissances Microsoft.
16362712913102 FIX: Validation of service accounts takes a long time when you set up SQL Server 2012
16362712913102 CORRECTIF : La Validation des comptes de service prend beaucoup de temps lorsque vous configurez SQL Server 2012
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.