We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There are several libraries available to help you writing games such as ImpactJS, CraftyJS and so on.
Il existe plusieurs librairies susceptibles de vous aider pour écrire des jeux en "HTML5" comme ImpactJS ou CraftyJS par exemple.
A joint project between several libraries made it possible to organize a regional book festival.
Une action conjointe de plusieurs bibliothèques a permis d'organiser un festival du livre régional.
Thanks to the union catalogue, I can find materials from several libraries at once.
Grâce au catalogue collectif, je peux trouver des matériaux de plusieurs bibliothèques à la fois.
Jacques has served as managing director of several libraries.
Il a été directeur général de plusieurs bibliothèques.
In the package you can store one module containing several libraries of macros.
Dans le package, vous pouvez stocker un module pouvant contenir plusieurs bibliothèques de macros.
Without an additional print run, several libraries won't be able to add this title to their collections.
Sans impression supplémentaire, plusieurs bibliothèques ne pourront pas ajouter cet ouvrage à leurs collections.
It may require the installation of several libraries.
L'émulateur peut réquérir l'installation de plusieurs bibliothèques.
The following list includes several libraries to assist with services from
La liste suivante inclut plusieurs bibliothèques pour assister les bots dans leurs tâches.
You can browse templates from a single library or several libraries at the same time.
Vous pouvez parcourir les modèles d'une seule bibliothèque ou de plusieurs bibliothèques en même temps.
It is at the heart of a network to which several libraries of the city are attached.
Elle est au cœur d'un réseau auquel plusieurs bibliothèques de la ville sont rattachées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.