We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
plusieurs groupes de travail
You will have a choice to join in several workgroups during your stay.
She writes, takes a stance, builds, teaches and contributes to several workgroups on the mutable city, the environment and energy, rejecting images that are too fast and empty of meaning, and of a caricatured over-standardized environment.
Elle écrit, prend position, réalise, enseigne et apporte sa contribution à plusieurs groupes de travail sur la ville mutable, l'environnement et l'énergie, en refusant les images trop rapides, vides de sens, d'un environnement caricaturé et trop normé.
We take part in the activity of several workgroups in Brussels.
Spirtech has led several workgroups and has written in this context the Revisions 2 and 3 of the Calypso specifications.
Spirtech a dirigé plusieurs groupes de travail, et rédigé dans ce cadre, les spécifications Calypso Révision 2 et 3.
Note that I solved a bug in the meetings and external events forms that occurred when several workgroups were entered, because the name of the page created was slaughtered.
Notez que j'ai résolu un bug dans le formulaire des réunions et évènements externes qui faisait que lorsqu'on indiquait plusieurs groupes de travail, le nom de la page créée était massacré.
Systerel also participates to several workgroups of IMdR, notably to the "Cyber-security of Industrial Facilities and the Industrial Internet of Things (IIoT)" which works on the safety/security issues in a larger context.
Systerel collabore par ailleurs à de nombreux travaux avec l'IMdR, notamment sur les enjeux sûreté/sécurité dans un contexte plus large, à travers le groupe « cyber-sécurité des installations industrielles et Internet Industriel des Objets (IIoT) ».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.