We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
doivent être programmées
est programmée
sont programmées
Operations financed by grants within the framework of this Agreement shall be programmed at the beginning of the period covered by the multi-annual financial framework of cooperation.
Les actions financées par des subventions dans le cadre du présent accord doivent être programmées au début de la période couverte par le cadre financier pluriannuel de coopération.
Operations financed by grants within the framework of this Agreement shall be programmed at the beginning of the period covered by the Financial Protocol.
Les actions financées par des subventions dans le cadre du présent accord doivent être programmées au début de la période couverte par le protocole financier.
Assistance shall be programmed and implemented according to the following components
L'aide est programmée et mise en œuvre selon les volets suivants
This allocation shall be programmed under a special assistance strategy
Based on risk management, specific inspections shall be programmed for
Sur la base de la gestion des risques, des inspections spécifiques sont prévues pour
All activities, whether financed from regular budget or extrabudgetary resources, shall be programmed in the sense that
Toutes les activités, qu'elles soient financées au titre du budget ordinaire ou à l'aide de ressources extrabudgétaires, sont programmées, en ce sens que
expenditure shall be programmed within the framework of an integrated urban development operation or priority axis for areas experiencing or threatened by physical deterioration and social exclusion
les dépenses sont programmées dans le cadre d'une opération intégrée de développement urbain ou d'un axe prioritaire pour les zones affectées ou menacées par une détérioration physique et l'exclusion sociale
The permanent cessation of fishing activities of fishing vessels shall be programmed in the form of national decommissioning schemes which shall not exceed two years from the date of their entry into force.
L'arrêt définitif des activités de pêche des navires de pêche est programmé dans le cadre de plans nationaux de sortie de flotte dont la durée ne dépasse pas deux ans à compter de leur entrée en vigueur.
The server (214) shall be programmed not only with the contact information of the service providers but also with additional service provider data based on which the service to which the assignment is to be sent is chosen.
Le serveur (214) sera programmé non seulement avec les informations sur les contacts des fournisseurs de services, mais aussi avec des données complémentaires des fournisseurs de services, lesquelles données fondent le choix du service auquel la tâche doit être envoyée.
Each rural development measure shall be programmed to contribute specifically to the achievement of one or more Union priorities for rural development.
Chaque mesure de développement rural est programmée pour contribuer spécifiquement à la réalisation d'une ou de plusieurs priorités de l'Union pour le développement rural.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.