We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
doit installer
installerons
doivent installer
devront installer
installerai
installera
peut installer
devez installer
The customer shall install the required software updates on devices.
Le client doit installer les mises à jour logicielles nécessaires sur les appareils.
For the purpose of the test, the manufacturer shall install the test plant in such a way as to correspond to the intended installation conditions on board passenger vessels.
Aux fins des essais, le constructeur doit installer la station d'essai d'une manière analogue aux conditions prévues à bord des bateaux à passagers.
We shall install the bivouac by the middle of the pass.
Nous installerons le bivouac vers le milieu du col.
Manufacturers taking advantage of this exception shall install the engines so that all crankcase emission can be routed into the emissions sampling system.
Les fabricants qui tireront profit de cette exception doivent installer les moteurs de telle manière que toutes les émissions provenant du carter puissent être acheminées dans le système de prélèvement des émissions.
6.2.3.OEMs shall install type-approved engines in non-road mobile machinery and category T vehicles only in accordance with the kinds of exclusive use provided for the engine categories set out in paragraph 1.1.
6.2.3Les équipementiers ne doivent installer des moteurs ayant fait l'objet d'une homologation de type sur des engins mobiles non routiers et des véhicules de la catégorie T qu'aux fins des types d'utilisation exclusive prévus pour les catégories de moteur visées au paragraphe 1.1.
The padlocks shall be placed and removed only by the persons carrying out the work on the electrical equipment and each person working on it shall install his own personal padlock.
Les cadenas doivent être placés et enlevés seulement par les personnes qui effectuent les travaux sur l'appareillage électrique et chaque personne y travaillant doit installer son cadenas personnel.
The operator of an aerodrome, other than a water aerodrome, shall install red flags or red cones along the boundary of an unserviceable movement area.
L'exploitant d'un aérodrome, autre qu'un hydroaérodrome, doit installer des fanions rouges ou des cônes rouges le long de toute aire de mouvement inutilisable.
The Contractor shall install and maintain an appropriate quality assurance system in accordance with the latest technology.
Le contractant doit installer et entretenir un système de garantie qualité correspondant à l'état actuel de la technique.
We shall begin the walking at the beginning of afternoon and shall install our first bivouac at the foot of the pass of Tjinia: tea, diner and an overnight stay in the choice under a tent or under the stars.
Nous entamerons la marche en début d'après-midi et installerons notre premier bivouac au pied du col Tizi Tjinia : thé, repas et nuitée au choix sous une tente ou à la belle étoile.
We shall leave early in the afternoon and we shall still work through mountains, it until Zaouiat Oued lmhasser, where we shall install the second bivouac.
Nous repartirons en début d'après-midi et marcherons encore à travers les montagnes, ce jusqu'à Zaouiat Oued lmhasser où nous installerons le deuxième bivouac.
Buyer shall install and operate the goods properly and according to Seller's operating instructions, if any, and shall not remove or change a safety device, warning or operating instruction that Seller placed on the goods. Tooling.
L'Acheteur doit installer et utiliser les biens correctement et conformément aux instructions d'utilisation du Vendeur, le cas échéant, et ne doit pas retirer ou modifier un dispositif de sécurité, avertissement ou instructions d'exploitation que le Vendeur a placé sur les marchandises.
We shall cross small dunes to join Ras Nikhle or we shall install our fifth bivouac.
Nous traverserons des petites dunes pour rejoindre Ras Nikhle ou nous installerons notre cinquième bivouac.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.