We also increased our dividend and approved a renewal of our share repurchase program, which reaffirms our commitment to return cash to shareholders.
Nous avons aussi augmenté notre dividende et approuvé le renouvellement de notre programme de rachat d'actions, réaffirmant ainsi notre engagement à redistribuer de la trésorerie aux actionnaires.
Based on the strength of our financial performance and expectations of significant future free cash flows, we are increasing the size of our share repurchase program from the one just completed.
Étant donné la vigueur de notre performance financière et les prévisions de flux de trésorerie disponibles futurs considérables, nous augmentons l'ampleur de notre programme de rachat d'actions par rapport à celui que nous venons juste de mener à terme.
Initiating a €3.5 billion share repurchase program to be completed by the end of 2017
Lancement d'un programme de rachat d'actions de €3,5 milliards qui devrait être finalisé d'ici à la fin 2017
We have returned value to shareholders through consistent dividend growth, with 2018 marking the 16th consecutive year we increased our cumulative annual dividend, while also significantly increasing our share repurchase program.
Nous avons redistribué de la valeur à nos actionnaires en augmentant continuellement nos dividendes, alors que 2018 marquait la 16e année consécutive de croissance de notre dividende cumulatif annuel, tout en augmentant de façon importante notre programme de rachat d'actions.
Implementation of a share repurchase program
Mise en œuvre d'un programme de rachat d'actions
Our share repurchase program is primarily used to offset, over time, the impact of dilution caused by issuing shares through the exercise of stock options, our dividend reinvestment plan and convertible shares.
Notre programme de rachat d'actions vise principalement à compenser, à la longue, l'effet de dilution causé par l'exercice d'options d'achat d'actions, le Régime de réinvestissement des dividendes et la conversion d'actions convertibles.
This program is in addition to the $2.0 billion share repurchase program announced in August 2011, which currently has approximately $425 million remaining.
Ce programme vient s'ajouter au programme de rachat d'actions de 2 milliards de dollars annoncé en août 2011, dans le cadre duquel il reste environ 425 millions de dollars d'actions à racheter.
The Company spent $51.4 million to purchase a total of approximately 1.5 million shares as part of its 2007-2008 share repurchase program to return value to shareholders.
La société a consacré 51,4 M$ pour racheter en tout près de 1,5 million d'actions dans le cadre de son programme de rachat d'actions pour 2007-2008, lequel a pour but d'offrir aux actionnaires un retour sur la valeur.
CN repurchased 23 million common shares under its share repurchase program announced in October 2014, at a weighted-average price of C$75.93 per share, excluding brokerage fees, returning C$1.75 billion to its shareholders.
En vertu de son programme de rachat d'actions annoncé en octobre 2014, le CN a racheté 23 millions d'actions ordinaires au prix moyen pondéré de 75,93 $ CA par action, excluant les frais de courtage, et a remis 1,75 G$ CA aux actionnaires.
Even with the large cash outflow associated with the share repurchase program, Suncor's cash balances increased to $3.8 billion during the fourth quarter of 2011.
Même si le programme de rachat d'actions a nécessité d'importantes sorties de fonds, les soldes de trésorerie de Suncor ont augmenté au cours du quatrième trimestre de 2011, pour atteindre 3,8 G$.
The share repurchase program may be suspended, modified or discontinued at any time and the Company has no obligation to repurchase any amount of its common stock under the program.
Le programme de rachat d'actions peut être suspendu, modifié ou abandonné en tout temps; la Société n'est aucunement tenue de racheter quelque nombre que ce soit de ses actions ordinaires aux termes du programme.
Once approvals are obtained, the share repurchase program will permit BMO to purchase its common shares on the TSX for the purpose of cancellation.
Une fois les approbations obtenues, le programme de rachat d'actions permettra à BMO de racheter, à des fins d'annulation, ses propres actions ordinaires à la TSX.
In the third quarter of 2007, under this current share repurchase program, the Company repurchased 8.3 million common shares for $452 million, at a weighted-average price of $54.46 per share.
Au troisième trimestre de 2007, la Compagnie a racheté 8,3 millions d'actions ordinaires pour un montant de 452 M$, soit un prix moyen pondéré de 54,46 $ par action, en vertu de son programme de rachat d'actions actuel.