Download for Windows Premium
Publiciteit
shared proportionately

Vertaling van "shared proportionately" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
partagés proportionnellement
partagées proportionnellement
partagé proportionnellement
If a party concerned is partly successful and partly unsuccessful, the costs shall be offset against one another or shared proportionately.
Si l'une des parties concernées obtient partiellement gain de cause, les dépens sont compensés entre les parties ou partagés proportionnellement.
The cost of the ballot process and the cost of changing customers to another service provider would be shared proportionately among those service providers appearing on the ballot, based on market share results.
Les coûts du sondage et les coûts du transfert d'abonnés à un autre fournisseur de services seraient partagés proportionnellement entre les fournisseurs de services figurant au sondage, en fonction des résultats concernant la part du marché.
7.5.2 In SFA 6, the shares that would have accrued to inshore affected cod fishers' groups be shared proportionately between the offshore and inshore fleets based upon their relative shares over the 1997-2009 period.
7.5.2 (ZPC 6) que les parts qui auraient été octroyées aux groupes de pêcheurs de morue côtiers touchés soient partagées proportionnellement entre les flottilles hauturières et côtières en fonction de leurs parts relatives cumulées durant la période 1997-2009
In SFA 6, we take the view that the shares that would have accrued to this group should be shared proportionately between the offshore and the inshore fleets based upon their relative shares over the period 1997 to 2009.
Pour ce qui est de la ZPC 6, le Comité estime que les parts qui se seraient accumulées pour ce groupe devraient être partagées proportionnellement entre les flottilles hauturières et côtières, en fonction des parts relatives qu'elles détenaient entre 1997 et 2009.
This tip, entirely at your discretion, will be shared proportionately among the staff.
Ce pourboire, laissé à votre discrétion, sera partagé proportionnellement entre les membres du personnel.
Any excess shortfall during such periods will be shared proportionately amongst CSALP's Class A shareholders.
Tout déficit de trésorerie excédentaire enregistré au cours de ces périodes sera partagé proportionnellement entre les porteurs d'actions classe A de SCACS.
The costs relating to the measures shall be shared proportionately by all the actors in the supply chain and take the price of the medicinal product concerned into consideration.
les coûts des mesures sont partagés proportionnellement par tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement et tiennent compte du prix du médicament concerné
Subject to subsections (4) and (5) and any claims having priority under section 2, the money received shall be shared proportionately among,
Sous réserve des paragraphes (4) et (5) et des réclamations prioritaires aux termes de l'article 2, la somme d'argent reçue est répartie proportionnellement entre les créanciers suivants
It also means that curtailment in fishing can be shared proportionately among fishermen in all areas through which the salmon transit.
La nouvelle approche signifie également que la limitation de la pêche peut être partagée de façon proportionnelle entre les pêcheurs de toutes les zones par lesquelles transite le saumon.
Aboriginal people have not shared proportionately in the economic prosperity of other Canadians and they feel they should not be forced to accept the waste products from the industrialized economy.
Les peuples autochtones n'avaient pas eu leur part de la prospérité économique des autres Canadiens et, à leur avis, on ne pouvait pas les contraindre à accepter les déchets de l'économie industrialisée.
As a matter of fact, the European dimension requires an integrated policy based on the principle of burden sharing, whereby the burden is shared proportionately between all the Member States according to the country's population and GDP.
La dimension européenne du problème exige une politique intégrée, basée sur une répartition proportionnelle de la charge entre tous les États membres, en fonction de la population et du PIB de chaque pays.
As far as common costs are concerned, the principle applied was that the costs of management, administration and information activities should be shared proportionately between the resources of UNIFEM and those of INSTRAW, taking into account the costs that those activities represent for UNIFEM.
Pour ce qui est des dépenses communes, on est parti du principe que le coût des activités de gestion, d'administration et d'information devrait être réparti équitablement entre UNIFEM et l'Institut, compte tenu des dépenses que ces activités entraînent pour UNIFEM.
Ms. Coker-Appiah sought confirmation that, under the General Law, when property was owned jointly by the husband and the wife, the court could order its sale and the proceeds could be shared proportionately in case of divorce.
Mme Coker-Appiah demande si en vertu du droit commun, le tribunal peut effectivement ordonner la vente de biens possédés conjointement par le mari et la femme et le partage proportionnel du produit de la vente en cas de divorce.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor shared proportionately in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 39 ms.