A first link (262) of the pair of links (262,264) has a first end (262') pivotally coupled to the tray (204) and a second end (262') pivotally coupled to the shiftable member (230).
Une première extrémité (262') de la première liaison (262) est couplée pivotante au plateau (204), la seconde extrémité (262') étant couplée pivotante à l'élément déplaçable (230).
A handle (302) is coupled to the frame (26) for translating the shiftable member (230) in the longitudinal direction (48) to spread apart the links (262,264) and lift the tray (202).
Un manchon (302), couplé au bâti (26), permet la translation de l'élément déplaçable (230) dans la direction longitudinale (48) de façon à écarter les liaisons (262,264) et à lever le plateau (202).
a magnetically actuated fluid motor has a shiftable member having valve members for alternately closing one and opening the other of the large
moteur hydraulique actionné magnétiquement et possédant un élément mobile comportant des éléments de soupape servant à ouvrir et à fermer alternativement l'une et l'autre des faces plus importantes
when the magnet is collocated with a magnetic attractor, the magnetic holding force exceeds simultaneous resilient force supplied by spring members operating on the shiftable member
quand la position de l'aimant coïncide avec celle de son élément d'attraction magnétique, la force de retenue magnétique dépasse la force d'élasticité simultanée fournie par des éléments de ressort exerçant une action sur l'élément mobile
The lifting apparatus (200) includes a shiftable member (230) supported for translation relative to the frame (26) in a longitudinal direction (48).
Le dispositif de levage (200) comprend un élément (230) déplaçable, supporté pour la translation par rapport au bâti (26) dans une direction longitudinale (48).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.