We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
devraient également élaborer
Government should also devise, in concert with other stakeholders, a realistic action plan.
Les pouvoirs publics devraient également élaborer, de concert avec les autres parties prenantes, un plan d'action réaliste.
Government should also devise, in concert with other stakeholders, a realistic action plan (with the traditional attributes, such as benchmarks and monitoring and evaluation).
Les pouvoirs publics devraient également élaborer, de concert avec les autres parties prenantes, un plan d'action réaliste (qui aurait les caractéristiques habituelles : objectifs de résultat et mécanisme de suivi et d'évaluation, notamment).
States should also devise necessary policies aimed at resource mobilization for quality, when regional and local bodies are responsible for basic education
Les États devraient également élaborer les politiques nécessaires aux fins de la mobilisation de ressources pour la promotion de la qualité, dans les cas où la responsabilité de l'éducation de base est assumée par des organismes régionaux ou locaux
States should also devise proactive strategies to safeguard individuals and religious or belief communities against discrimination based on religion or belief.
Les États devraient également élaborer des stratégies volontaristes destinées à préserver les personnes et les communautés religieuses ou de conviction de la discrimination basée sur la religion ou la conviction.
The international community should also devise a set of measures aimed at redressing their mounting losses.
Developing countries should also devise and undertake special arrangements to promote the competitiveness of their economic enterprises at the global level.
Les pays en développement devraient aussi élaborer et mettre en œuvre des dispositions spéciales pour promouvoir la compétitivité de leurs entreprises au niveau mondial.
The Branch should also devise a strategy to enhance contributions to its trust funds and it should explore new funding from the private sector (see paras. 63-65 above).
Le Service du droit commercial international devrait élaborer une stratégie en vue d'accroître les contributions versées à son fonds d'affectation spéciale et rechercher de nouvelles sources de financement auprès du secteur privé (voir par. 63 à 65).
However, the international community should also devise ways and means to prosecute the perpetrators of crimes from those aggressor countries which refuse to cooperate with the Tribunal.
Cependant, la communauté internationale devrait également concevoir des moyens de poursuivre les criminels des pays agresseurs qui refusent de coopérer avec le Tribunal.
It should also devise a mechanism to extend the coverage of social security to the families of Senegalese working abroad.
Il devrait aussi concevoir un mécanisme pour étendre la couverture de sécurité sociale à la famille des Sénégalais travaillant à l'étranger.
The Organization should also devise accountability rules applicable to losses caused by mismanagement.
Il conviendrait par ailleurs que l'Organisation élabore des règles relatives à l'obligation redditionnelle en cas de pertes imputables à une mauvaise gestion.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.