Download for Windows Premium
Publiciteit
should be binding

Vertaling van "should be binding" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
devraient être contraignantes
devrait être contraignant
devraient être contraignants
devrait être contraignante
devrait lier
doivent être contraignantes
doivent être contraignants
devraient lier
devraient être obligatoires
doit être contraignante
devrait être obligatoire
devraient être exécutoires
devaient être contraignantes
doit être contraignant
soit contraignante
The procedures should be binding on chiefs of police.
Les marches à suivre devraient être contraignantes pour les chefs de police.
In order to facilitate the operation of groups of companies, instructions issued by the single-member to the management body should be binding.
Afin de faciliter le fonctionnement des groupes de sociétés, les instructions données par l'associé unique à l'organe de direction devraient être contraignantes.
The third principle is that this mechanism should be binding.
Troisième principe: ce mécanisme devrait être contraignant.
The choice made by the applicant should be binding until the application is completed or terminated.
Le choix fait par le demandeur devrait être contraignant jusqu'à ce que la demande ait été traitée ou annulée.
It should be for them to decide whether these targets should be binding or indicative in their territory.
Ils seraient libres de décider si ces objectifs devraient être contraignants ou indicatifs sur leur territoire.
Considering this, I believe that it could be acceptable to establish national targets and that many of them should be binding.
De ce point de vue, je pense qu'il serait acceptable de fixer des objectifs nationaux et que beaucoup d'entre eux devraient être contraignants.
Such a specific target should be binding and enshrined in the guidelines for economic policy.
Un tel objectif spécifique devrait être contraignant et figurer explicitement dans les lignes directrices de la politique économique.
The choices made by users when establishing the general privacy settings of a browser or other application should be binding on, and enforceable against, any third parties.
Les choix effectués par l'utilisateur lorsqu'il définit les paramètres généraux de confidentialité d'un navigateur ou d'une autre application devraient être contraignants pour les tiers et leur être opposables.
Some stakeholders raised concerns about the scope of "transnational activities," arguing the treaty should be binding on all corporations and state-owned enterprises.
Certaines parties prenantes ont soulevé des préoccupations quant à la portée des « activités transnationales », faisant valoir que le traité devrait être contraignant pour toutes les sociétés et les entreprises publiques.
The restructuring plans which are adopted by the unanimity of affected creditors should be binding on all those affected creditors.
Les plans de restructuration qui sont adoptés à l'unanimité des créanciers affectés devraient être contraignants pour l'ensemble de ces créanciers.
All decisions concerning these elements of the strategic phase of airspace management should be binding on states.
Toutes les décisions relatives à ces éléments de la phase stratégique de la gestion de l'espace aérien devraient être contraignantes pour les États.
Your rapporteur therefore takes the view that Annexes I, II and III should be binding.
Le rapporteur estime, par conséquent, que les annexes I, II et III devraient être contraignantes.
I think the targets should be binding, which is what Parliament insisted on at first reading.
J'estime que les objectifs devraient être contraignants, comme le Parlement l'a réclamé en première lecture.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor should be binding in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 212. Exact: 212. Verstreken tijd: 110 ms.