We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
devraient être contraignantes
devrait être contraignant
devraient être contraignants
devrait être contraignante
devrait lier
doivent être contraignantes
doivent être contraignants
devraient lier
devraient être obligatoires
doit être contraignante
devrait être obligatoire
devraient être exécutoires
devaient être contraignantes
doit être contraignant
soit contraignante
The procedures should be binding on chiefs of police.
In order to facilitate the operation of groups of companies, instructions issued by the single-member to the management body should be binding.
Afin de faciliter le fonctionnement des groupes de sociétés, les instructions données par l'associé unique à l'organe de direction devraient être contraignantes.
The third principle is that this mechanism should be binding.
Considering this, I believe that it could be acceptable to establish national targets and that many of them should be binding.
De ce point de vue, je pense qu'il serait acceptable de fixer des objectifs nationaux et que beaucoup d'entre eux devraient être contraignants.
Such a specific target should be binding and enshrined in the guidelines for economic policy.
Un tel objectif spécifique devrait être contraignant et figurer explicitement dans les lignes directrices de la politique économique.
The choices made by users when establishing the general privacy settings of a browser or other application should be binding on, and enforceable against, any third parties.
Les choix effectués par l'utilisateur lorsqu'il définit les paramètres généraux de confidentialité d'un navigateur ou d'une autre application devraient être contraignants pour les tiers et leur être opposables.
Some stakeholders raised concerns about the scope of "transnational activities," arguing the treaty should be binding on all corporations and state-owned enterprises.
Certaines parties prenantes ont soulevé des préoccupations quant à la portée des « activités transnationales », faisant valoir que le traité devrait être contraignant pour toutes les sociétés et les entreprises publiques.
The restructuring plans which are adopted by the unanimity of affected creditors should be binding on all those affected creditors.
Les plans de restructuration qui sont adoptés à l'unanimité des créanciers affectés devraient être contraignants pour l'ensemble de ces créanciers.
All decisions concerning these elements of the strategic phase of airspace management should be binding on states.
Toutes les décisions relatives à ces éléments de la phase stratégique de la gestion de l'espace aérien devraient être contraignantes pour les États.
Your rapporteur therefore takes the view that Annexes I, II and III should be binding.
Le rapporteur estime, par conséquent, que les annexes I, II et III devraient être contraignantes.
I think the targets should be binding, which is what Parliament insisted on at first reading.
J'estime que les objectifs devraient être contraignants, comme le Parlement l'a réclamé en première lecture.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.