We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Proponents of EIAs, if using a risk assessment approach, should explicitly define the method used and justify the choice if the CSA standards are not followed.
Le promoteur, s'il recourt à une approche fondée sur l'évaluation des risques, devrait définir de manière formelle la méthode utilisée et justifier son choix dans le cas où les normes de l'ACN n'auraient pas été respectées.
Third, should the unitary patent be granted by the EPO, the EU should explicitly define this delegation of powers.
Troisièmement, si le brevet unitaire doit être délivré par l'OEB, l'UE devrait définir explicitement cette délégation de pouvoirs.
Parties to the Treaty should explicitly define their commitments as stated in article VI, and activities between signatories and non-signatories in contravention of the Treaty should be ended.
Les Parties au Traité devraient énoncer expressément leurs engagements conformément à l'article VI et il faudrait mettre un terme aux activités entre les signataires et les non-signataires qui contreviennent au Traité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor should explicitly define in het Engels