We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
devrait comprendre une section
devrait contenir une section
devraient inclure une section
devrait inclure une section
The report would essentially draw on the information gathered by the proposed observatory on racism and should include a section on good practices, especially in confronting new manifestations of racism.
Ce rapport s'appuierait essentiellement sur les informations recueillies par l'observatoire du racisme proposé et devrait comprendre une section sur les bonnes pratiques, en particulier les pratiques de lutte contre les nouvelles manifestations de racisme.
Templates for each term should include a section each for definition, examples, and images
La grille de chaque terme devrait comprendre une section pour la définition, une autre pour des exemples et une dernière pour des images.
The new plan should include a section setting out deadlines and the implementation status for each initiative.
Le plan d'action devrait contenir une section indiquant des échéanciers et l'état d'avancement de la mise en œuvre de chaque initiative.
Division for the Advancement of Women, UNDP Secretary-General's report to Council in 1999 on poverty and capacity-building should include a section on gender issues
Le rapport sur la pauvreté et le renforcement des capacités que le Secrétaire général présentera au Conseil en 1999 devrait contenir une section sur les questions d'égalité entre les sexes
One delegation pointed out that the report on the overall review of the implementation of the Habitat Agenda should include a section on the contributions and shortcomings of the Centre regarding its detailed implementation of the Habitat Agenda.
Une délégation a signalé que le rapport sur l'examen d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat devrait comprendre une section traitant de la contribution apportée par le Centre à l'application dans le détail du Programme pour l'habitat, mais aussi de ses lacunes.
Lastly, the Special Rapporteur's second report should include a section on the legal value of United Nations resolutions for the formation of customary international law.
Enfin, le deuxième rapport du Rapporteur spécial devrait comprendre une section sur la valeur juridique des résolutions de l'Organisation des Nations Unies dans la formation du droit international coutumier.
Your business plan should include a section on marketing.
The national reform programmes should include a section on social protection and poverty reduction.
Les programmes nationaux de réforme devraient comporter un volet sur la protection sociale et la réduction de la pauvreté.
Such a protocol should include a section on consumer health, the environment, agronomics and wine-growing techniques.
Il devrait comprendre un volet sur la santé du consommateur, l'environnement, l'agronomie et les techniques vitivinicoles.
He advised that the report should include a section on the lessons learned for those countries that didn't have such buffers in place.
Il a conseillé que le rapport comprenne une section sur les leçons tirées pour les pays qui ne disposent pas de tels tampons.
Some users pointed out that such materials should include a section directing them to services because information in itself was not sufficient.
Certains utilisateurs ont souligné que ces renseignements devraient inclure une section les orientant vers les services appropriés, car l'information en elle-même n'était pas suffisante.
The draft violence against women bill should include a section on prevention of domestic violence.
Le projet de loi sur les violences faites aux femmes devrait inclure une section sur la prévention de la violence domestique.
Investigation reports should include a section with conclusions to summarize the main points and highlight the essential information of the report.
Le rapport d'enquête devrait comprendre des conclusions qui résument les points principaux et soulignent l'information essentielle du rapport.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.