In all these operations he has shown exceptional initiative and dash, never hesitating to lead his formation against overwhelming odds, nor shrinking from incurring personal danger.
Dans toutes ces opérations, il a fait preuve d'une initiative et d'un dynamisme exceptionnels, n'hésitant pas à conduire sa formation contre vents et marées et ne reculant devant aucun danger personnel.
Not shrinking from any perversion, they will deliciously succeed in making the most of their vines... And their yards!
Ne reculant devant aucune perversion, elles vont délicieusement réussir à tirer le meilleur de leurs vignes... Et de leurs verges...
Not shrinking from any manner of cheating, they have in some instances begun dressing up those "Intervention Groups" with the label, invented by themselves, "Mobile killing squads".
Ne reculant devant aucune tricherie ils ont, dans certains cas, commencé par affubler ces « Groupes d'intervention » du nom, inventé par eux, de « Groupes mobiles de tuerie ».
These monstrous crimes must be stopped, without shrinking from any measures.
Ces crimes monstrueux doivent être arrêtés, sans reculer devant aucune mesure.
He learned the hard way that shrinking from responsibility leads to negative consequences.
Il a appris à ses dépens que se dérober à ses responsabilités entraîne des conséquences négatives.
She worries that shrinking from responsibility will affect her job performance negatively.
Elle craint que le fait d'éviter ses responsabilités n'affecte négativement ses performances au travail.
Some government programs are shrinking from lack of demand.
It will be hard work, my friends, but you know as well as I do that there can be no shrinking from the task.
Ce sera dur, mes amis, mais vous comprenez comme moi qu'il n'y a pas à reculer.
They haven't made this the freest country and the mightiest economic force on this planet by shrinking from challenges.
Vous avez fait de ce pays la plus libre et la plus puissante force économique de la planète en relevant ce défi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.