We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I will explain in a simple and basic way how to make a...
Je vais vous expliquer de manière simple et basique comment faire un...
Great holiday in a simple and basic apartment for a couple like us.
Excellentes vacances dans un appartement simple et basique pour un couple comme nous.
Rooms are very simple and basic nevertheless functional clean and spacious.
Les chambres sont très simples et basiques mais fonctionnelles, propres et spacieuses.
The third class menu consisted of simple and basic food options.
Le menu de troisième classe consistait en options alimentaires simples et basiques.
The intruder alarm system can be very simple and basic, but also more complex and structured.
Le système d'alarme peut être très simple et élémentaire, mais également plus complexe et structuré.
The studio tries to reveal the essence of the objects around us through a simple and basic drawing.
À travers un dessin simple et élémentaire, le studio tente de révéler l'essence des objets qui nous entoure.
The apartment is very simple and basic but well maintained and clean.
L'appartement est très simple et basique mais bien entretenue et propre.
The screen on this unit is very simple and basic.
L'écran de cet appareil est très simple et basique.
Our facilities are young, simple and basic.
Les conditions de confort restent jeunes, simples et basiques.
It is simple and basic but very comfortable and quiet.
Il est simple et basique mais très confortable et calme.
Other than that, I can say it is too simple and basic.
A part ça, je peux dire qu'il est trop simple et basique.
Shared bathroom equally simple and basic.
Salle de bain partagée aussi simple et basique.
The pacts are quite simple and basic and so are unsurprising.
Les pactes sont assez simples et basiques et sont donc sans surprise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.