We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
System administration is performed remotely using a simple web browser.
L'administration du système s'effectue à distance à l'aide d'un simple navigateur Internet.
Access your data remotely from all your devices or a simple web browser.
Accédez à distance à vos données depuis tous vos appareils ou d'un simple navigateur Internet.
Access from a mobile terminal via a simple web browser connected to the network.
Accès via un terminal mobile possible avec un simple navigateur Internet connecté au réseau.
Moreover, those changes can be made by anyone by means of a simple web browser.
En outre, cette mise à jour peut être réalisée par n'importe qui à l'aide d'un simple navigateur Internet.
See and interact with your remote system's user control interface from a simple web browser.
Vous pouvez voir et interagir avec l'interface de contrôle utilisateur de votre système à distance à partir d'un simple navigateur Web.
Share your applications and your files from a simple web browser
Partagez vos applications et vos fichiers à partir d'un simple navigateur Web
Thanks to the cloud, you go over your data and freely create your analyses at any time, through a simple web browser.
Grâce au cloud, vous parcourez vos informations et concevez vos analyses librement à tout moment depuis un simple navigateur web.
A solution for digitizing visual artworks, with interactive rendering on mobile devices via a simple web browser.
Une solution pour la numérisation d'œuvres d'art, permettant un rendu interactif sur tout appareil mobile, via un simple navigateur web.
It goes so far that - at some times - it feels more like spy software than just a simple web browser.
Il va si loin que - à certains moments - il ressemble plus à un logiciel espion qu'à un simple navigateur Web.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.