We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
simuler et modéliser
Simulez et modélisez
Contains many functions and tools to simulate and model human and natural systems.
Contient de nombreuses fonctions et outils pour simuler et modéliser des systèmes humains et naturels.
Simulate and model appropriate financial scenarios and draw the relevant conclusions regarding the harm and its quantum (as claimant or defendant) Our strengths
Simuler et modéliser les scénarios financiers pertinents et en tirer les conséquences sur le préjudice et son chiffrage (en demande ou en défense) Nos atouts
Accurately simulate and model parts with different kinds of contact, such as sliding, friction, and welding.
Simulez et modélisez avec précision les pièces en appliquant différents types de contacts : glissement, frottement et soudure, entre autres.
Craig Kuziemsky (Telfer) with Liam Peyton (EECS) will simulate and model the flow of patients through the system of community of care.
Craig Kuziemsky (Telfer) et Liam Peyton (SIGE) simuleront et modéliseront l'affluence de patients dans le système de soins communautaires.
Simulate and model to make the right equipment choices in feasibility and during expansions.
Simulez et modélisez afin de faire les bons choix d'équipement concernant la faisabilité et durant les expansions.
Simulate and model operations Forecast production variables and product grade By combining geological, metallurgical, mineralogical and environmental data, SGS's geometallurgical methodology first links the mineralogical variability and the textures of the deposit with 3D block model.
Prévoir les variables de production et la teneur du produit En combinant des données géologiques, métallurgiques, minéralogiques et environnementales, la méthodologie géométallurgique proposée par SGS relie dans un premier temps la variabilité minéralogique et les textures du dépôt au moyen d'un modèle de bloc 3D.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.