Vertaling van "snapping at" in Frans
She woke up ornery, snapping at her friends for no reason.
Elle s'est réveillée de mauvaise humeur, s'en prenant à ses amis sans raison.
She became fractious after only a few hours of sleep, snapping at everyone around her.
Elle est devenue irritable après seulement quelques heures de sommeil, s'en prenant à tout le monde autour d'elle.
She was a real morning grouch, snapping at everyone before her coffee.
Elle était vraiment grincheuse le matin, s'énervant contre tout le monde avant son café.
He had a crabby attitude today, snapping at everyone who tried to talk.
Il avait une attitude grincheuse aujourd'hui, s'énervant contre tous ceux qui essayaient de lui parler.
I'm sorry I'm always snapping at you.
He'll just's snapping at everyone in sight.
She woke up in a narky mood, snapping at everyone around her.
Elle s'est réveillée de mauvaise humeur, en s'énervant contre tout le monde autour d'elle.
At the meeting, he acted like a yellow hornet, snapping at everyone.
Lors de la réunion, il s'est comporté comme un pitbull, s'en prenant à tout le monde.
In the heat, he grew increasingly tetchy, snapping at everyone around him.
Sous la chaleur, il devenait de plus en plus irritable, s'en prenant à tout le monde autour de lui.
She needs to control her temper and stop snapping at others.
Elle doit contrôler son tempérament et arrêter de s'en prendre aux autres.
She regretted snapping at her neighbor over a trivial matter.
The translator was really harsh, snapping at the asylum seeker.
Le traducteur était vraiment dure, à claquer le demandeur d'asile.
He's uptight, worried about the boards, snapping at patients.
Il est tendu, stresse des examens, s'en prend aux patients.