Well, you made me rehearse for two hours, so yeah.
Tu m'as fait répéter pendant deux heures, donc oui.
Every time I do that you come, so yeah.
That would have been better than what you said, so yeah.
Ça aurait été mieux que ce que tu as dit, alors oui.
The bad guy was taken, so yeah.
Henry don't have any other kind of friends, so yeah.
Uh, financially, the evidence is pretty convincing, so yeah.
Financièrement, la preuve est plutôt convaincante, donc ouais.
You have her locked up tight, so yeah, you are.
Tu la surveilles de près, donc ouais, tu l'es.
I got hit by a car, so yeah.
J'ai été percuté par une voiture, alors oui.
He was my boss, so yeah.
Il était mon patron, donc ouais.
We're a team, so yeah.
On est une équipe, alors oui.
You took my boy, so yeah.
Vous avez enlevé mon fils, alors oui.
Deranged psycho killer still after me, so yeah, maybe a little.
Un tueur psychopathe et dérangé est toujours après moi, donc ouais, peut-être un peu.
I've dug through your files, so yeah.
J'ai fouillé dans vos fichiers, alors oui.