Vertaling van "software and documentation" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the meantime, we hope this table helps you make sense of the terminology being used in the software and documentation.
D'ici là, nous espérons que ce tableau vous aidera à comprendre la terminologie utilisée dans le logiciel et la documentation.
Ownership is not transferred to you; rather, you are granted a limited license to use the software and documentation.
La propriété n'est pas transféré à vous, mais plutôt, vous êtes accordé une licence limitée pour utiliser le logiciel et la documentation.
We believe that published software and documentation should be free software and free documentation.
Nous pensons que le logiciel et la documentation publiés devraient être du logiciel libre et de la documentation libre.
Government end users acquire the software and documentation with only those rights set forth herein.
utilisateurs finaux du gouvernement américain acquièrent le logiciel et la documentation avec uniquement les droits établis aux présentes.
In addition, the customer undertakes not to give access or disclose, in whole or in part, the software and documentation to third parties.
Le client s'engage, en outre, à ne pas rendre accessible à des tiers ni à publier les logiciels et la documentation, que ce soit en tout ou en partie.
The information, software and documentation are protected by copyright laws as well as international copyright treaties as well as other laws and conventions related to intellectual property.
Les informations, les logiciels et la documentation sont protégés par des traités internationaux sur le copyright et d'autres dispositions réglementaires et conventions régissant la propriété intellectuelle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.