We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
du code personnalisé
Creating some custom code for your community or for your own account?
Also you must write some custom code to report variable revenue with UET.
Vous devez également rédiger du code personnalisé pour signaler un revenu variable avec le suivi de conversion.
If you have to insert some custom code specific for individual article (post, page, custom post type), then you can use Article specific metabox while you editing post/page/custom post type (check out Screenshots).
Si vous devez insérer du code personnalisé spécifique à une publication (article, page, type de publication personnalisé), vous pouvez utiliser la boîte méta lors de la modification de cette publication (consultez captures d'écran).
Are you worried that your new project may generate some custom code in your system?
Êtes-vous inquiets à l'idée que votre nouveau projet génère du code spécifique ?
By integrating a few Django extensions, developing some custom code, and letting the UI/UX designer perform an overall review, we delivered a usable admin panel, with a pleasant graphical theme, and a number of small UX improvements.
Avec l'intégration de quelques extensions Django, le développement d'un peu de code spécialisé, et une validation d'ensemble par le designer UI/UX, nous avons livré un panneau d'admin ergonomique, avec un thème graphique plaisant, et nombre de petites améliorations UX.
If any content was not translated by LangShop due to the specifics of some custom code, please contact our Support Team.
Si du contenu n'a pas été traduit par LangShop en raison des spécificités de certains codes personnalisés, veuillez contactez notre équipe de support.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.