We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source et objet
origine et la finalité
It is, in addition, possible for computer programs having different source and object codes to share the same interface.
Il est, d'ailleurs, possible que des programmes d'ordinateur ayant des codes source et objet différents aient la même interface.
Copyright can protect software, including its source and object code, graphical user interface, user documentation and product guides.
Les droits d'auteur peuvent protéger les logiciels, y compris leurs codes source et objet, leur interface utilisateur graphique, leur documentation utilisateur et leurs guides de produits.
To cultivate relations that are conducive to a sense of solidarity, justice, mutual assistance, freedom and peace in the context of the democratic order, which recognizes the human person as the source and object of the State's activity.
Promouvoir les relations de nature à développer des sentiments de solidarité, de justice, d'assistance mutuelle, de liberté et de paix, dans le cadre d'un ordre démocratique qui consacre la personne humaine comme l'origine et la finalité de l'activité de l'État.
The Constitution recognizes the individual to be the source and object of the activities of the State, which is required to ensure that its inhabitants enjoy freedom, health, culture and economic well-being, among other things.
La Constitution reconnaît que la personne humaine est l'origine et la finalité de l'activité de l'État, qui doit garantir à ses habitants la jouissance de la liberté, de la santé, de la culture et du bien-être économique, entre autres.
You may modify, copy, and distribute the source and object code form of code marked as "sample."
Vous êtes autorisé à modifier, copier et distribuer les versions en code source et objet du « code échantillon ».
This article analyses the tensions and conflicts about this figure in the French daily press, source and object of history.
Cet article met en lumière les tensions et enjeux à l'oeuvre autour de cette figure dans la presse quotidienne française, entendue à la fois comme source et objet d'histoire.
9.2 All of the designs, images, maps, graphics, brands, signs, distinctive symbols or logos of TUI, frames, banners, the software and its various codes, source and object, etc.
9.2 Tous les designs, images, cartes graphies, marques, enseignes, signes distinctifs ou logos de TUI, frames, bannières, le software et ses différents codes, source et objet, etc.
It is guaranteed in article 1 of the Constitution, which states that the individual is the source and object of the activity of the State.
Ce droit est garanti par l'article premier de la Constitution, dans lequel il est dit que l'être humain est l'origine et la finalité de l'action de l'État.
A Hacker Quarterly, posted the source and object code of DeCSS on the website as part of a story on the hacking of the DVD encryption system.
A Hacker Quarterly, a affiché les codes source et objet du DeCSS sur le site Web dans le cadre d'un article sur le piratage du système de chiffrement des DVD.
The Constitution of El Salvador establishes that the individual shall be the source and object of the activities of the State.
La Constitution dispose que l'être humain est l'origine et la finalité de l'activité de l'État.
He is author of Vies is secretary of the scientific journal Signata - Annals of Semiotics and member of the research group "Magazines as source and object for history" (LCP-CNRS).
Il est secrétaire de la revue Signata - Annales des sémiotiques et membre du groupe de travail « Presse magazine : source et objet d'histoire » (LCP-CNRS).
A plurality of wedges is provided between the source and object.
The software product includes the source and object code, and documentation produced during the development.
Le produit logiciel comprend la source et le code objet, et la documentation produite au cours du développement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.