Vertaling van "source code of the function" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code source de la fonction
Return value A string representing the source code of the function.
We can also add the declaration of the specialisation that we want in the source code of the function.
On peut également ajouter les déclaration des spécialisations que l'on veut utiliser dans le fichier source de la fonction.
It might be the actual source code of the function for interpreted languages, a link symbol, a file name, or just about anything else, depending on the implementation language/call convention
Il peut s'agir du code source pour un langage interprété, d'un symbole de lien, d'un nom de fichier ou de toute autre chose, en fonction du langage ou de la convention d'appel. probin text
This representation combining functional and structural descriptions may be viewed as an extension of the classic CFG and allows us to characterise test selection criteria ensuring the coverage of the source code of the function under test. Two new criteria will be proposed.
Cette représentation fonctionnelle et structurelle peut être vue comme une extension du CFG classique ce qui nous permet de définir de nouveaux critères de couverture assurant le maintien de la couverture complète de la fonction appelante tout en limitant au maximum le nombre de cas de test nécessaires.
The toString() method returns a string representing the source code of the function.
La méthode toSource() renvoie une chaine de caractères correspondant à l'objet Boolean courant.
The toString() method returns a string representing the source code of the function.
La méthode toString() renvoie une chaîne de caractères représentant l'objet Symbol.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.