Vertaling van "source code of the website" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code source du site Web
code source du site Internet
Any partial or total reproduction of the source code of the website in any format will be regarded as an unauthorized copy.
Toute reproduction partielle ou totale du code source du site Web sur tout support sera considérée comme étant une copie non autorisée.
To target a specific one, well, you'll have to make an assumption on the source code of the website.
Pour cibler un site spécifique, vous devrez faire une hypothèse sur le code source du site Web.
Unauthorised copying shall be deemed to mean any partial or total reproduction of the source code of the Website on any medium or support.
Nous entendons par copie non autorisée toute reproduction, même partielle, du code source du site Internet sur un support quelconque.
Any partial or total reproduction of the source code of the Website on any medium is deemed an unauthorized copy.
Toute reproduction partielle ou totale du code source du Site Internet sur un support quel qu'il soit est considérée comme une copie non autorisée.
Moreover, you may not change, translate, copy, decompile or include the source code of the website or app in external computer programs.
En outre, vous n'êtes pas autorisé à modifier, traduire, reproduire, décompiler le code source du site Web ou de l'application ou de l'intégrer dans vos propres logiciels informatiques ou programmes similaires.
Not to use inverse engineering techniques and/or decipher, decompile or use any other system designed to discover the source code of the Website or of any other element subject to copyright or underlying intellectual property rights.
Ne pas employer de techniques de retro-ingénierie et/ou décrypter, décomposer ou utiliser des systèmes destinés à connaître le code source du Site Internet ou de tout autre élément soumis à un copyright ou à la propriété intellectuelle sous-jacente.
We used a hybrid approach to optimize the source code of the website.
Similarly, users undertake not to use the design and source code of the website's web pages for a purpose contrary to the Law, morality or public order.
De même, l'utilisateur s'oblige à ne pas utiliser le design ni le code source en dehors des pages Web du site Web dans un but contraire à celui de la Loi, de la morale ou de l'ordre public.
All the contents included on the website, as well as the design and source code of the website's web pages, are protected by bothSpanish and international laws on intellectual and industrial property.
Toute sorte de contenu compris dans le site Web, ainsi que la conception et le code source des pages Web du site Web, est protégée par les lois espagnoles et internationales relatives à la propriété intellectuelle et à la propriété industrielle.
You can also look directly at the source code of the website (Ctrl+U and/or F12 on most recent browsers) and determine the XPath with the rules described in the following part.
Vous pouvez également regarder directement le code de la page (Ctrl+U et/ou F12 sur la plupart des navigateurs modernes) et déterminer les XPath à l'aide des règles décrites dans la partie suivante.
Based on XHTML 1.0 standards for the source code of the website and CSS-1, which achieve a maximum separate between presentation and contents. Browsing help
Basé sur les standards XHTML 1.0 pour le code source de la page web et CSS-1, afin de parvenir à une séparation maximum entre présentation et contenu.
You must have access to edit the HTML source code of the website in order to be able to display Google ads or an AdSense for search box.
Vous devez être en mesure de modifier le code source HTML du site Web indiqué dans votre demande d'inscription afin de pouvoir diffuser des annonces Google ou afficher un champ AdSense pour les recherches.
It is forbidden to attempt to access the source code of the Website.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.