We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code source sur le
code source sur l'
code source sur les
Scott updates the source code on the production server to the release tag.
Scott met à jour le code source sur le serveur de production à la version balisée.
The user can then edit the source code on the edit server.
L'utilisateur peut alors éditer le code source sur le serveur d'édition.
One use, for example, would be publishing source code on the web by just running it through enscript once.
La publication d'un code source sur le web peut se faire en le passant une seule fois dans enscript.
What this means is that when you push your master branch to GitHub, the live server will take that as a sign to update the source code on the server.
En d'autres termes, lorsque vous transmettez votre branche principale à GitHub, le serveur actif en fait un signe pour mettre à jour le code source sur le serveur.
Since the CareerStat software is open source, I also update the Source Code on the website and I update the STHS API Source Code at the same time.
Puisque le logiciel CareerStat est open source, j'ai également mis à jour le code source sur le site et j'ai aussi mis à jour le Code Source STHS API.
This means that you are free to modify, distribute and republish the source code on the condition that the copyright notices are left intact.
Cela signifie que vous êtes libre de modifier, distribuer et reproduire le code source sous la condition que les informations de copyright restent intactes.
Based on a template-based approach, our generators take into account your modeling rules to produce source code on the basis of your technical choices and development conventions.
Obeo réalise pour vous des générateurs qui prennent en compte vos règles de modélisation pour produire automatiquement le code source selon vos choix techniques et vos normes de développement.
A source-based distro is one that compiles its programs from source code on the target computer at the time of installation, rather than relying on others to compile and package them.
Une distribution basée sur les sources en est une qui compile ses programmes à partir du code source sur l'ordinateur cible au moment de l'installation, plutôt que de compter sur d'autres pour les compiler et les packager.
Knowing that the source code on the sidebar is much more bigger that previously, I recommand you to delete at first the small lines.
Sachant que les lignes de code à supprimer sont beaucoup plus nombreuses que précédemment, je vous suggère de supprimer des petits bouts de code progressivement.
after certain wireless devices are selected the universal and concurrent emulator can automatically emulate the selected devices and automatically and concurrently test the source code on the emulated devices
après sélection de certains dispositifs sans fil, l'émulateur universel et concurrent peut émuler automatiquement les dispositifs sélectionnés et tester automatiquement et concurremment le code source sur les dispositifs émulés
You are only allowed to use PHP source code on the given 1 (one) domain.
Le droit d'utiliser le code source ne s'applique qu'à 1 (un) domaine spécifié.
First it discusses where you can find the source code on the Internet, and how to install the source code, followed by the kernel's graphical configuration using the screen dumps.
Il indique d'abord où trouver le code source sur internet et comment l'installer, pour ensuite montrer la configuration graphique du noyau avec des copies d'écran.
The easiest way to give Babel a try is to use the online version, which allows you to enter your source code on the left, and outputs a transpiled version on the right.
La meilleure façon d'essayer Babel et d'utiliser la version en ligne, qui vous permet d'entrer votre code source sur la gauche, et une version transpilée sort sur la droite.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.