Download for Windows Premium
Publiciteit
source code to our
Bedoelde u: source code of our

Examples with "source code to our" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As a reminder, we deliver the whole source code to our clients.
Pour rappel, tout notre code source est livré à nos clients.
Entrust the state-of-the-art proofreading of your source code to our experienced team. Contact us
Confiez la relecture de pointe de votre code source à notre équipe chevronnée.
The source code to our tablets is licensed under GPL v3.0.
Le code source de nos tablettes est soumis à la licence GPL version 3.0.

Andere resultaten

Instead of remaking the wheel, adapt this open-source code to our needs.
Au lieu de réinventer la roue, adapte ce code open source à nos besoins.
In fact, we use tens of millions of lines of open source code to run our products.
En fait, nous utilisons des dizaines de millions de lignes de code Open Source pour faire tourner nos produits.
We have the choice to encrypt the source code to avoid plagiarism if our desire is to keep our secret algorithms, the text editor will disappear.
Nous avons le choix de crypter le code source pour éviter tout plagia si notre souhait est de garder secret nos supers algorithmes, l'éditeur de texte disparaitra.
For certified third parties and customers wishing to program directly in ECTXML, we open the source code to all our applications, provide a programming environment and debugging support.
Pour les tiers et les clients autorisés qui souhaitent programmer directement en ECTXML, nous ouvrons le code source à toutes nos applications, et nous proposons l'environnement de programmation nécessaire ainsi qu'un assistant de débogage.
Last goal: releasing the whole solution, including source code to share with you our experience about using WPF with VS2008 extensibility.
Dernier but: fournir l'intégralité de la solution, source code inclus afin de partager avec vous notre expérience sur l'usage de WPF avec l'extensibilité de Visual Studio.
The Facebook Pixel is a source code fragment added to our Website.
Facebook Pixel est un morceau de code source ajouté à notre Site.
Yesterday I decided we need source code documentation to extend our team. Today you sent me an e-mail that you have a new version of Zend Studio that has support for PHPDoc and PHPDocumentor.
Hier j'ai pensé qu'il me fallait une documentation de code source pour aider mon équipe, et aujourd'hui je reçois un message m'informant que la nouvelle version de Zend Studio prend en charge PHPDoc et PHPDocumentor.
This website and all its contents, including the texts, images, trademarks and source codes which belong to our company or to third parties to whom their exploitation rights have been acquired, and are protected by Intellectual and Industrial Property rights.
Tous les contenus, textes, images, et codes source sont propriété de MARTINEZ Y CANTÓ ou de tiers auxquels on a acquis ses droits d'exploitation, et ils sont protégés par les droits de Propriété Intellectuelle et Industrielle.
"As an advocate for the individual, full access to Affero's source code is essential to our service" comments Henri Poole, President of Affero.
« En tant que défenseurs de l'individu, l'accès complet au code source d'Affero est un élément essentiel pour notre service », commente Henri Poole, Président d'Affero.
We have spent the first fine days of the summer transforming the source code of our website to make it compliant with the latest XHTML 1.0 and CSS 2.0 standards.
Nous avons profité des premiers beaux jours de la saison estivale pour revoir en profondeur le code de notre site web et le rendre ainsi conforme aux plus récentes normes XHTML 1.0 et CSS 2.0.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
honeybee: bee of genus Apis domesticated for honey
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 35155. Exact: 3. Verstreken tijd: 433 ms.