Examples with "source code versioned" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmers in particular will be aware of how much easier it is to radically modify code with the confidence of a backed-up and versioned source code repository.
Les programmeurs en particulier seront conscients du niveau de facilité pour modifier radicalement le code avec la confiance d'une source sauvegardée et avec un répertoire de code-source.
Each job compiles the newly updated source code and generates a uniquely versioned, installable package.
The software developer created a licensing agreement to protect their source code.
Le développeur de logiciels a créé un contrat de licence pour protéger son code source.
The source code defines an execution scope and includes a contract.
Le code source définit un cadre d'exécution et comprend un contrat.
You can compile Python from the source code and install it.
Vous pouvez compiler Python à partir du code source et l'installer.
It is provided on the JavaFX site with its source code.
Il est fourni sur le site de JavaFX avec son code source.
Nobody will get access to your source code or processing results.
Personne naura accès à votre code source ni aux résultats de traitement.
You should be free to study and change the source code.
Vous devriez être libre d'étudier et de changer le code source.
We also release the source code for most of our extensions.
Nous publions aussi le code source de la plupart de nos extensions.
This will make the source code easy to read and write.
Ainsi, le code source sera facile à lire et à écrire.
Each page's source code specifies the content's main language.
Le code source de chaque page indique la langue principale du contenu.
The form that a human can read is called source code.
La forme qu'un humain peut lire s'appelle le code source.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.