We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Some source codes are freely available to developers in particular in the context of free software.
Certains codes sources sont mis gratuitement à la disposition de développeurs notamment dans le cadre des logiciels libres.
Test driven development process (all source codes are covered by unit tests)
Processus de développement géré par tests (tous les codes source sont couverts par les tests)
This server was written in Node.js, the source codes are distributed for free, but it needs a hosting service to run, just as if you want a website you have to subscribe to a hosting service.
Ce serveur a été écrit en Node.js, les codes source sont distribués gratuitement, mais il a besoin d'un service d'hébergement afin d'exécuter, ainsi que si vous voulez un site Web, vous devez vous inscrire à un hosting.
Likewise, all content published on the WEBSITE, including graphic design, images, databases and source codes are the intellectual property of the COMPANY or Third Parties and must not be understood as having been yielded to the User in any way whatsoever.
De même, les contenus figurant sur le site Web, sa conception graphique, ses images, ses bases de données et son code source sont propriété intellectuelle de l'ORGANISME ou de tiers, ne conférant en aucun cas à l'utilisateur une cession de droits.
All rights to texts, graphics and source codes are held by Travian Games GmbH.
Tous les droits sur les textes, les graphismes et le code source sont détenus par Travian Games GmbH.
However, given their performances, it is likely that they may end up spreading, all the more so because their source codes are distributed on the open-source basis and available for all and sundry to use.
Cependant, au vu de leurs performances, il est probable qu'ils finissent par s'y propager, d'autant que leurs codes sources sont distribués en open-source et disponibles à l'usage de tout un chacun.
All contents, text, images, and source codes are owned by, or third parties from witch we have acquired their exploitation rights, and are protected by the copyright laws.
Tous les contenus, textes, images et codes sources sont propriétés de Rentalmotorbike, ou des tiers à qui leurs droits d? exploitation ont été acquis et sont protégés par les droits de propriété intellectuelle et industrielle.
The source codes are provided, thus "Proview" can be compiled for any version of any open source operating system.
Les codes sources sont fournis, et "Proview" peut être compilé pour n'importe quelle version du système d'exploitation open source de son choix.
These source codes are the body and soul of Xana.
Ces codes sources sont le corps et l'âme de Xana.
All content, texts, images, trademarks and source codes are the property of our company or of third parties, having obtained the corresponding exploitation rights from such third parties, and are protected by Intellectual and Industrial Property rights.
Toute la teneur, les textes, les images, et les codes source sont de la propriété de GUASCH ou des tiers auxquels nous avons acheté les droits d'exploitation, et sont protégés par les droits de propriété intellectuelle et industrielle.
The source codes are also made available. OpenEMIS is composed of two modules:
Ses codes sources sont également accessibles. OpenEMIS est composé de deux modules :
All contents, text, images, and source codes are the property of Can Gual SCP, or third parties that have acquired their exploitation rights, and are protected by Intellectual and Industrial Property.
Tous les contenus, textes, images et codes sources sont la propriété de Can Gual SCP, ou des tiers qui ont acquis leurs droits d'exploitation, et sont protégés par la propriété intellectuelle et industrielle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.