We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you want to specify an alternative source file, in the Alternate source file path box, specify a fully qualified path of a shared folder that contains the contents of the \sources\sxs folder from the installation media.
Pour spécifier un autre fichier source, dans la zone Autre chemin d'accès au fichier source, spécifiez le chemin complet d'un dossier partagé qui renferme le contenu du dossier \sources\sxs du support d'installation.
In the Alternate source file path text box in the Options area, specify a fully qualified path to a shared folder or a WIM file.
Dans la zone de texte Autre chemin d'accès au fichier source dans la zone Options, spécifiez un chemin d'accès complet à un dossier partagé ou un fichier WIM.
If you do not want to download feature payloads from Windows Update, consider configuring the "Alternate source file path" value in the Group policy setting.
Si vous ne souhaitez pas télécharger les charges utiles de fonctions à partir de Windows Update, pensez à configurer la valeur Autre chemin d'accès au fichier source dans le paramètre de stratégie de groupe.
Point the "Alternate source file path" to the ISO sources\sxs folder from the ISO.
Pointez « Autre chemin d'accès au fichier source » sur le dossier ISO sources\sxs de l'image ISO.
The 19/04 upload of 7.09a had changes in the ASCII, Binary, Heka, DSI, MindWave & Alpha-Omega file importers to avoid source file path issues with Windows 7.
La mise en ligne de 7.09 du 19/04 comportait des changements apportés aux importateurs de fichiers ASCII, binaires, Heka, DSI, Mindwave & Alpha-Omega visant à éviter des problèmes de chemin de fichier source avec Windows 7.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.