We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source de soutien pendant
Our interacting friendship has been a source of support during tough times.
Although he is not in the gallery today, he has been a source of support during some difficult times.
Bien qu'il ne soit pas présent ici aujourd'hui, il m'a aidé pendant des périodes difficiles.
Parishioners also volunteered their time for the benefit of the parish, and it was a source of support during times of need.
Les paroissiens faisaient aussi du bénévolat pour la paroisse, et la paroisse donnait du soutien lorsqu'on en avait de besoin.
There will, of course, be occasions when lessons will be undertaken by an alternative instructor, especially when it comes to the testing stage, but your assigned instructor will be your main source of support during your training.
Il y aura, bien sûr, des occasions où les leçons seront entreprises par un instructeur de remplacement, en particulier en ce qui concerne la phase de test, mais votre instructeur assigné sera votre principale source de soutien lors de votre formation.
Having contact with other young people that have been through testing can be an excellent source of support during the testing process and that is a support option that you may find on the our Facebook Group.
Prendre contact avec d'autres jeunes qui ont aussi passé le test peut être une excellente aide pendant le processus du test. Vous pouvez en bénéficier sur le FORUM DE HDYO. Recevoir ses résultats
If France has been Idriss Déby's main external source of support during his twenty-year reign, Libya is ally number two, financially and politically.
Si au cours de ses vingt ans de règne, Idriss Déby a trouvé auprès de la France son principal soutien extérieur, la Libye fait figure d'allié numéro 2 tant au plan financier que politique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.