Watching the camera spin around so fast made my head spin too.
Voir la caméra tourner si vite m'a donné le tournis, moi aussi.
Children love to spin around in the revolving door at the shopping mall.
Les enfants adorent tourner dans la porte tambour du centre commercial.
To celebrate, she chose to spin around and laugh with her friends.
Pour célébrer, elle a choisi de virevolter et de rire avec ses amis.
As the music played, he began to spin around joyfully.
Quand la musique a commencé, il s'est mis à virevolter joyeusement.
Vertigo; room and bed seem to spin around.
They adjust the dance circle so that everyone has enough space to spin around.
On ajuste le cercle de danse pour que chacun ait assez d'espace pour tourner.
The little boy watches an ice cube spin around in his glass of strawberry syrup.
Le petit garçon regarde un glaçon tourner dans son verre de sirop à la fraise.
This toy's swivel pin enables it to spin around effortlessly.
Le pivot de ce jouet lui permet de tourner sans effort.
The children loved to spin around in the new side chair.
Les enfants adoraient faire tourner la nouvelle chaise de salle à manger.
All of those calculations have to spin around in their heads all day.
Tous ces calculs doivent tourner dans leur tête toute la journée.
The festive atmosphere caused everyone to spin around with joy.
L'ambiance festive a poussé tout le monde à virevolter de joie.
The horse starts to spin around as the trainer gently shortens the reins in the arena.
Le cheval commence à virevolter quand le dresseur resserre légèrement les rênes dans le manège.
The shape makes it spin around in the water.
Leurre Sa forme le fait tourner dans l'eau.