I looked at them and took photos, it seemed to me they were very happy splashing about and diving in the water.
Je les ai observés et photographiés, il m'a semblé qu'ils étaient très heureux à barboter et à se submerger dans l'eau.
fun coloured play elements, where they can have a great time playing and splashing about.
avec de nombreux éléments de jeu colorés, où ils peuvent agréablement jouer et s'éclabousser.
Spend a pleasant afternoon soaking up the sun on a sun lounger or hammock, while keeping an eye on your darling beach-heads, who will spend hours splashing about!
De quoi passez de bonnes après-midis à bronzer au soleil confortablement installé sur un transat ou un hamac tout en gardant un œil sur vos chères têtes blondes qui passeront des heures à s'éclabousser !
It is here that young and old alike relax on the deckchairs, ideal for sunbathing while keeping an eye on those who are splashing about.
C'est là que petits et grands se détendent sur les chaises longues, idéales pour bronzer tout en gardant un œil sur ceux qui barbotent.
What's better in summer than splashing about in the water - ideally with the whole family?
Quoi de plus agréable en été que de barboter dans l'eau avec toute la famille ?
We guarantee that children will be satisfied splashing about in the indoor swimming pool, romping about in the playground or taking part in the numerous sporting activities.
Nous garantissons un visage radieux à vos enfants qui barbotent dans notre piscine couverte, et qui crapahutent sur notre aire de jeux ou lors de nos nombreuses activités sportives.
At night, only the sea breeze and the noise of the waves singing in the bungalow, it's high tide, the water is in my room, a strange feeling, it's splashing about for hours. Sleep will not come easily.
La nuit, seuls le vent du large et les vagues chantent dans le bungalow, c'est marée haute, l'eau est dans ma chambre, une sensation étrange de barboter pendant des heures, le sommeil ne viendra pas facilement.
Water park Imagine yourself in a 4-star campsite with swimming pool, stretched out on a deckchair sunbathing while watching the children splashing about in the paddling pool or launching themselves into the water slides.
Qui ne s'est jamais imaginé dans un camping 4 étoiles avec piscine, allongé sur un transat pour prendre un bain de soleil sur un solarium tout en regardant ses enfants barboter dans la pataugeoire ou s'élancer dans des toboggans aquatiques ?
This leisure park is ideal for splashing about in complete safety with its free, lifeguarded beach in the summertime.
Avec sa plage, cette véritable base de loisirs est idéale pour barboter gratuitement et en toute sécurité puisque Bozel Plage est surveillé en été.
With cheeky Harry and quiet Charlie, who both had lots of fun splashing about in the shallow waters and getting all sandy and muddy.
Avec le malicieux Harry et le silencieux Charlie, qui se sont tous les deux beaucoup amusés à s'éclabousser et à se couvrir de sable et de boue.
The swimming pool is the favourite place to relax for families staying at the Fairmont Barcelona Rey Juan Carlos I. How about basking in the sun, comfortably installed on a deckchair, while keeping an eye on your children splashing about?
La piscine est le lieu de détente préféré des familles qui séjournent au Fairmont Rey Juan Carlos I. Que diriez-vous de lézarder au soleil, confortablement installé sur un transat, en gardant un œil sur vos enfants qui barbotent ?
At the beach, kids were splashing about, high on life and pure happiness.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.