We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
réparties entre différents
répartis entre plusieurs
réparties entre les différentes
éclatées entre différents
In some jurisdictions, the responsibilities for registration and cadastre are split between different ministries or organizations.
Dans certaines administrations territoriales, les responsabilités en matière d'enregistrement et de cadastre sont réparties entre différents ministères ou organismes.
Co-ordinating capital and recurrent costs, especially where these are split between different ministries or decentralised, pose problems even in countries that have stronger central public finance management systems.
La coordination des dépenses en capital et ordinaires, en particulier lorsqu'elles sont réparties entre différents ministères ou décentralisées, pose des problèmes, même dans les pays qui disposent de systèmes centraux de gestion des finances publiques plus solides.
The reasons for this are that long-term care is often split between different public-sector bodies and budgets, that it is often provided at local level and that there are different systems of social insurance, taxation and private insurance.
La raison en est que les soins de longue durée sont souvent répartis entre plusieurs structures et budgets et qu'ils sont souvent effectués au niveau local; un autre facteur est l'hétérogénéité des systèmes de sécurité sociale, de fiscalité et d'assurances privées.
Currently, cross-border exchanges of information and investigations still need to be improved, since in some Member States, competent authorities have very limited powers of investigation, or because these powers are split between different authorities at the national level.
Sur ce plan, des améliorations sont encore nécessaires, du fait que dans certains États membres, les autorités compétentes ont des pouvoirs d'investigation très limités, ou que ces pouvoirs sont répartis entre plusieurs autorités au niveau national.
For too long, these questions were split between different political jurisdictions.
Golden triangle of partnership - a unique form of collaboration between business, state and civil society where functions are split between different stakeholders to ensure independence and mutual control.
Le triangle d'or du partenariat - une forme unique de collaboration entre les entreprises, l'Etat et la société civile où les fonctions sont réparties entre les différentes parties prenantes afin d'assurer l'indépendance et le contrôle mutuel.
Edvance, launched on May 30th 2017, aims to take charge of engineering activities in the field of new nuclear islands and control-command systems which were previously split between different EDF and Framatome engineering centers.
Edvance, créée le 30 mai 2017, a vocation à prendre en charge les activités d'ingénierie dans le domaine de l'îlot nucléaire neuf et du contrôle commande auparavant réparties entre différents centres d'ingénierie d'EDF et de Framatome.
The gateway was split between different payment methods offered to customers.
La passerelle a été divisée pour chaque méthodes de paiement offerte aux clients.
Sometimes responsibilities for the monitoring process are split between different bodies.
Il arrive que les responsabilités liées au processus de suivi soient partagées entre différents organismes.
As such, an application can be deployed, without any modification, in a single cloud or split between different clouds.
Ainsi, une application peut être déployée sans aucune modification dans un seul nuage ou séparée en différents nuages.
The fragmented state of regulation, which is split between different levels of governmental authority, also creates risks of organized criminal activity.
La réglementation est divisée entre différents ordres de gouvernement, ce qui engendre également des risques liés aux activités du crime organisé.
In cases where no governmental agencies exist, the responsibility for policy-making and licensing is usually split between different ministries.
Faute d'organismes publics, la responsabilité de la définition des politiques et de l'octroi des licences est généralement répartie entre divers ministères.
Land-use planning has to give more consideration to the effects on traffic and the split between different modes of travel.
L'aménagement du territoire doit prendre davantage en considération les incidences sur la circulation et le cloisonnement des différents modes de transport.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.