Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
split up before

Vertaling van "split up before" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
rompu avant
séparer avant
They split up before I was born.
Ivan et elle ont rompu avant ma naissance.
They split up before I was born.
Ils ont rompu avant ma naissance.
let's just split up before things deteriorate.
autant se séparer avant que ça n'aille trop loin.
My parents split up before I was born,
Mes parents ont rompu avant que je sois né,
MY PARENTS SPLIT UP BEFORE I WAS BORN, AND THEN MY MOM'S NEXT MARRIAGE LASTED WHAT, A WHOLE THREE YEARS?
Mes parents ont rompu avant que je sois né, et ma mère s'est remariée et ça a duré Quoi, trois années complètes ?
You know when the boys split up before bathtime...
Tu sais quand les garçons esquivent le bain...
I need mine to split up before my next report card!
Faut que mes parents se séparent avant mon prochain carnet !
But we never split up before.
On ne s'est jamais séparés.
But we split up before we could be sure.
Mais nous nous sommes séparés avant même de nous en assurer.
We split up before he was even one.
On a rompu avant son 1er anniversaire.
That was before anything I can remember, of course, and he and my mom had split up before I was old enough to remember.
Mon père et ma mère se sont séparés avant que j'aie l'âge de m'en souvenir également.
You should split up before you hurt each other.
Séparez-vous pour arrêter de vous faire du mal, vous croyez pas ?
Audio or video files may need to be split up before uploading.
Les fichiers audio ou vidéo pourraient avoir besoin d'être découpés avant leur transfert sur Commons.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor split up before in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 56 ms.