We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
se séparer en deux groupes
divisés en deux groupes
scindée en deux groupes
Séparons-nous en deux groupes
Listen, I think we should split up into two groups.
We quickly split up into two groups to make it harder for the police to stop us all at once.
Très rapidement, on s'est divisés en deux groupes, pour que la police ne puisse pas bloquer l'ensemble des manifestants sur la route.
All four officers on scene split up into two groups of two and entered the building in two separate areas to begin securing the apartment complex, he said.
Les quatre officiers sur place se sont divisés en deux groupes de deux et sont entrés des deux côtés du bâtiment pour commencer à sécuriser le complexe d'appartements, a-t-il déclaré.
The IAEA inspection team split up into two groups, as follows: The first group, composed of four inspectors and headed by Frank Pabian, set out from the Canal Hotel at 9.30 a.m.
L'équipe d'inspection de l'AIEA s'est scindée en deux groupes, comme suit : Le premier groupe, composé de quatre inspecteurs et dirigé par Frank Bibyan, a quitté l'hôtel Canal à 9 h 30.
The inspection team arrived at the factory at 9.15 a.m. and split up into two groups
They ordered the girls to split up into two groups - Hutu and Tutsi - in order to spare the Hutu and massacre the Tutsi.
Ils ont demandé aux jeunes filles de se séparer en deux groupes - les Hutus et les Tutsis - dans le but d'épargner les Hutus et de massacrer les Tutsis.
We'll split up into two groups and gather information.
According to a carefully laid-out plan, they split up into two groups and attacked, armed with swords and bows.
Le plan est minutieusement étudié : les assaillants vont se diviser en deux groupes, armés d'épées et de grands arcs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.