This video game managed to spread through high schools thanks to social media.
Doubt began to spread through the group after several mistakes by the leader.
Le doute a commencé à se répandre dans le groupe après plusieurs erreurs du chef.
His laughter triggered joy that spread through the entire room.
The rumor spread through the small office like greased lightning yesterday afternoon.
A strong smell of burning spread through the hallway, worrying the tenants.
Une odeur signalante de brûlé se répandait dans le couloir, inquiétant les locataires.
News of the scandal spread through the office at a tearing pace yesterday.
La nouvelle du scandale s'est répandue dans le bureau à toute vitesse hier.
After her rant, a cooling silence spread through the room.
The sweet smell of a soft caramel spread through the kitchen as it cooked.
Le parfum sucré d'un caramel mou se répandit dans la cuisine pendant la cuisson.
I find it terrifying to see how quickly the rumor spread through the school.
Je trouve terrifiant de voir à quelle vitesse la rumeur s'est répandue dans l'école.
The rumor spread through the small village in a trice that morning.
La rumeur s'est répandue dans le petit village en un clin d'œil ce matin-là.
Thick clouds of tear gas spread through the packed subway station.
Une épaisse fumée de lacrymogène s'est répandue dans la station de métro bondée.
As the movie started, a trickling of excitement spread through the audience.
Au début du film, une excitation palpable s'est répandue dans le public.
At the comedian's punchline, a collective giggle spread through the audience.